|
柔道摔跤撞到一块的同性伴侣
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
《跨文化情侣问答》(4)
第四对 这次继续过去几周的访谈,现在轮到一对同性情侣了。 唐瑞轩出生在台湾,上中学时随家人来到英国,大学读建筑后曾在香港工作过,现在任职于伦敦一家建筑行。Lee Cooper(李·酷魄)生长在英国沿海城市南安普敦,大学攻读IT课程之后若干年在邮轮上工作,管理IT和电讯。现在回到陆地上工作干的还是这一行。 认识多久了? 怎么认识的? 对方最吸引你的是什么? 对方个性最难接受的是什么? 对方文化习俗有什么吸引你,又有什么让你觉得不好接受的? 李有没有学中文呢?
不久前是情人节,你们过了么? 对方给你的第一个礼物是什么? 你们的幽默感看来还挺投合? 你们理财方面观念一样吗? 这是说婚前契约还是什么? 你们想要孩子吗?瑞:不吧(笑)! 既然不要认养孩子,为什么还要注册民事伴侣关系(Civil Partnership),或者用你刚才通俗一点的说法,就是结婚呢? 你们在家里谁做饭? 出去的话一般吃什么馆子? 英国菜你最欢什么?不喜欢什么?
中餐呢? 你们会友的时候,更多的是谁的朋友? 你们认识以来分手最长的时间有多久? 你们身边带不带对方的照片? 你们毎隔多久一起出去看戏、听音乐或看电影? 你们各同对方父母相处如何? 你们跟对方说的最多的一个字是什么?
读者反馈
服了,看来这个编辑还真是不了解同性恋,同性恋和家人朋友摊派自己的身份,经常说“come out”,中文翻译是“出柜”,就是“come out of the closet”,不是从父母那里出来,而是和家人“出柜”,ok?唉,这个词现在不流行么?我这个直人都了解了,呵呵? |
相关内容
苏格兰男人和山东女人的故事
2008年2月28日 | 英国生活 Life in the UK
《跨文化情侣问答》(2)
2008年2月18日 | 英国生活 Life in the UK
《跨文化情侣问答》(1)
2008年2月12日 | 英国生活 Life in the UK
最新内容
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|