大象传媒

    
 
最后更新时间: 2008年3月06日 格林尼治标准时间22:29更新
 
转寄朋友   打印文稿
柔道摔跤撞到一块的同性伴侣
 

 
 
唐瑞轩和Lee Cooper
打出来的感情 - 瑞轩爱柔术,Lee好希腊摔跤
《跨文化情侣问答》(4)

第四对

这次继续过去几周的访谈,现在轮到一对同性情侣了。

唐瑞轩出生在台湾,上中学时随家人来到英国,大学读建筑后曾在香港工作过,现在任职于伦敦一家建筑行。Lee Cooper(李·酷魄)生长在英国沿海城市南安普敦,大学攻读IT课程之后若干年在邮轮上工作,管理IT和电讯。现在回到陆地上工作干的还是这一行。

认识多久了?
瑞轩:叁年了。

怎么认识的?
瑞:在电脑上,但并不是个交友网站,而是在一个练武功的网站上。他喜好希腊摔跤,我喜好柔术。当初我们是打出来的!

对方最吸引你的是什么?
李:瑞的心肠特别温暖,待人很好,待我也很好。
瑞:他很道地,忠实可信。虽然外表有点拘束,比较含蓄,但是其实很热心。

对方个性最难接受的是什么?
瑞:他很别扭,很倔。他不想做的事情,你怎么劝都没用。
李:瑞没有缺点。我就是讨厌他舔我!

对方文化习俗有什么吸引你,又有什么让你觉得不好接受的?
瑞:他是个很传统的英国人,不怎么有探险精神。这也许是不好的方面,但是也有好的一面,因为让我很容易预料到他喜欢什么,不喜欢什么。
李:瑞的中国文化只有一点让我烦的,就是我们一见到他父母他就老跟他们讲中文,把我冷落了。

李有没有学中文呢?
瑞:他其实有相当的语言天才,不过比较懒。他一直买学中文的书,总是说要学,不过从来没有花时间坐下来真的学。

炸鱼薯条
李在中餐里最喜爱广东点心,瑞轩最喜爱的英国餐是炸鱼薯条

不久前是情人节,你们过了么?
瑞:过了,每年都过!今年先去滑铁卢桥头的Axis餐馆吃了情人餐,然后去看了Lion King(狮子王)音乐剧。

对方给你的第一个礼物是什么?
李:他送了我一个中国十二生肖的小盒子,用瓷做的,上面有一只狗,因为说我是属狗的。
瑞:他也送了我一个狗,是个绒毛狗,虽然我并不是属狗的。他很喜欢拳师狗(叠辞虫别谤),送给我的也是。他好像觉得我长得就像一只吧!

你们的幽默感看来还挺投合?
瑞:我比较小的时候就来到英国,所以这方面我们也确实相似。唯一不同的地方也许是他比我小六岁,所以幽默感年轻一点吧。应该说他比较调皮,喜欢恶作剧!

你们理财方面观念一样吗?
瑞:我们基本上还是自己的户头,不过生活方面除了吃住、水电那些东西,基本上是一起花钱。八月份我们要结婚,之后可能要在银行办一个共同的帐户。不过这要先和我们的律师谈一下,整体看看理财的情况。

这是说婚前契约还是什么?
瑞:不是婚前契约,而是要把养老金和遗嘱这方面的东西整理出来。

你们想要孩子吗?瑞:不吧(笑)!
李:我倒是很想养一只狗。
瑞:但是现在我们住在楼房里,不让养狗,可能以后有机会有自己的一个院子的话,我们可能买一只。

既然不要认养孩子,为什么还要注册民事伴侣关系(Civil Partnership),或者用你刚才通俗一点的说法,就是结婚呢?
瑞:可能就因为有这个机会吧。英国这两三年才正式可以做Civil Partnership。我想这主要是给对方的一种承诺,表示一种诚意,要永久地结合。

你们在家里谁做饭?
瑞:这个呀,一般是靠超市里面现成的吧!

出去的话一般吃什么馆子?
李:一般是东方的,中国式和泰国式的最多。
瑞:如果是跟别的朋友一起出去,或者比方说跟他父母出去,要吃西方菜,那就吃西方菜。

英国菜你最欢什么?不喜欢什么?
瑞:最喜欢fish and chips – 炸鱼薯条。不喜欢煮鱼。

瑞轩和李
两个人今年八月办喜筵,请帖已经发出。

中餐呢?
李:最喜欢广东点心,各种各样的。不过最不喜欢的也是一种点心,就是凤爪!

你们会友的时候,更多的是谁的朋友?
瑞:大概是我的,因为以前他在船上,所以他在英国的朋友并不是很多:他来伦敦才住了五年,而我住伦敦已经十多年了。不过他在世界上的朋友比我多吧!

你们认识以来分手最长的时间有多久?
李:刚认识还没有住到一起的时候,好像有过半年。
瑞:没有那么久吧?不过是差不多六个月以后我们才严肃起来。

你们身边带不带对方的照片?
瑞:我的手机上有他的照片。他现在有个颈辫丑辞苍别,上面有我所有的照片。

你们毎隔多久一起出去看戏、听音乐或看电影?
瑞:至少每个月去两三次吧。上星期刚去听了吉伯特和苏利文(Gilbert and Sullivan)的歌剧Mikado(“天皇万岁”)。
李:这是我最喜欢的一出剧。

你们各同对方父母相处如何?
瑞:这个圣诞节我才第一次跟他父母见面,可能应该还好吧。他一个月以前才刚刚跟他父母那里“出来”(明确说明自己是同性恋)。他们反应还是挺好的,支持他做自己的生活选择,也答应接受我们的邀请参加八月的婚礼。我们已经给他们订好了旅馆,希望他们八月的时候不改变主意。
李:我一开始就见过瑞的父母。他们是很轻松的人,我们相处挺不错吧。他母亲几乎每一两个星期都会到伦敦来,不过跟他父亲也会每个月见面,一起去吃饭,聚一聚。

你们跟对方说的最多的一个字是什么?
瑞:Stop it!(别这样了!)
李:Am I bothered? (我在乎吗?)

读者反馈

服了,看来这个编辑还真是不了解同性恋,同性恋和家人朋友摊派自己的身份,经常说“come out”,中文翻译是“出柜”,就是“come out of the closet”,不是从父母那里出来,而是和家人“出柜”,ok?唉,这个词现在不流行么?我这个直人都了解了,呵呵?
中国 LindaRen

 
 

地址
国家
电邮地址
电话*
* 任意选择
你的意见
 
  
 
鸿冈 摆存档闭《文化鸿沟》
推敲东西文化之间以及英国社会内部的差异
 
 
相关内容
苏格兰男人和山东女人的故事
2008年2月28日 | 英国生活 Life in the UK
《跨文化情侣问答》(2)
2008年2月18日 | 英国生活 Life in the UK
《跨文化情侣问答》(1)
2008年2月12日 | 英国生活 Life in the UK
最新内容
 
 
转寄朋友   打印文稿
 
 

 
| | | | | | | | | | | | | | |
 


^^ 返回页首