大象传媒

    
 
最后更新时间: 2009年2月25日 格林尼治标准时间08:54更新
 
转寄朋友   打印文稿
查尔斯王子网上吟诗
 
查尔斯王子
除了英国人人皆知的《一朵红红的玫瑰花》,查尔斯王子还录下了《我的心在高原》(My Heart’s in the Highlands)。
为了纪念苏格兰诗人彭斯(Robert Burns,1759-1796)诞辰250周年,查尔斯王子最近加入了社会名流为大象传媒苏格兰网站吟诗录音的行列。

现在,他朗读的《一朵红红的玫瑰花》(My Luve is Like a Red Red Rose)已成为网民积极下载的作品。

彭斯出生于苏格兰的贫困佃农家庭,幼年主要通过父亲的家教和自学掌握文化知识,从十几岁开始一边种地,一边写诗。

浪漫诗人

彭斯因为爱情轶事接连发生而得罪家乡长老,一度迁居城市,但后来因为他的诗作受到广泛认可和爱戴,被人们奉为苏格兰首屈一指的民族诗人。

他给后人留下600多首诗,其中有些是标准英语作品,但许多名诗都用苏格兰方言做成,措辞和单词拼写与一般看到的英文诗作往往都相差甚远。

彭斯后来被奉为浪漫主义的先驱,死后也受到世界许多地方的自由派和社会主义者敬仰。

录音宝藏

叠叠颁苏格兰网的彭斯网站一月份点击率超过51万,现在上面已收录178首名人录音,初建成为一个不可多得的录音宝藏,未来两年还准备不断增添。

参加录音者多为苏格兰演艺界名流,查尔斯王子和苏格兰首席部长亚历克斯?萨蒙德(Alex Salmond)是两个例外。


 
 
相关内容
经济学能否浪漫一点
2009年2月05日 | 英国生活 Life in the UK
英国查尔斯王子卖草药
2009年1月27日 | 英国生活 Life in the UK
浪漫诗人收到的情书
2008年8月15日 | 英国生活 Life in the UK
苏格兰的 “除夕夜” 传统
2006年12月29日 | 英国生活 Life in the UK
叠叠颁以外链接
非本网站内容叠叠颁概不负责
最新内容
 
 
转寄朋友   打印文稿
 
 

 
| | | | | | | | | | | | | | |
 


^^ 返回页首