´óÏó´«Ã½

I want to become a steak (English/German)

The famous "false friends" story in Germany is about a woman who goes to a restaurant and tells the waiter "I would like to become a steak." For the Germans, bekommen, to receive, sounds like it should be related to the English word become.

Sent by: Jessica

Comments

Olya, Russia 2011-05-01

Oh, it's my usual problem. German is my second foreign language, so I surprise Germans by saying: "Wenn ich 5 Jahre alt war, wollte ich eine Dolmetscherin bekommen"

Flag this comment

Daniel, Wegberg/Germany 2010-05-30

Such a true one though! I'm working as an Au-Pair in Germany at the moment (I'm from Florida), and one the kids asked me about my language course. "Do you become homework?" After I stopped laughing I explained to him that become means werden.

Flag this comment

Daniel, Wegberg/Germany 2010-05-30

Such a true one though! I'm working as an Au-Pair in Germany at the moment (I'm from Florida), and one the kids asked me about my language course. "Do you become homework?" After I stopped laughing I explained to him that become means werden.

Flag this comment

´óÏó´«Ã½ iD

´óÏó´«Ã½ navigation

´óÏó´«Ã½ © 2014 The ´óÏó´«Ã½ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.