´óÏó´«Ã½

A safe response

Once in Germany when I was still a youngster, I was asked where I came from and I answered that I was a Parisian - ein Pariser. But I was told to avoid the word, which also apparently means a condom!

Editor's note: A Parisian can play it safe by saying Ich komme aus Paris - I come from Paris.

Sent by: Xavier

Comments

Edward 2010-12-24

Equally "Ich bin ein Engländer" means "I am an adjustable spanner" but "Ich bin Engländer" is "I am an English person".

Flag this comment

a german 2008-04-24

Kennedy said totally right when he said Ich bin ein Berliner because only in the other areas of germany a Berliner is someting to eat. in Berlin they use Pfannkuchen for this. So everyone understood what Kennedy wanted to say.

Flag this comment

Sinead 2008-05-04

What Kennedy said would be the English grammatical equivalent to saying "I am a Danish"- people would still have understood what it was that he meant.

Flag this comment

Joe 2006-06-30

I also made a similar mistake, when a German friend asked me where my father was from, I made the mistake of saying er ist Irin, he is an Irishwoman, instead of er ist Ire.

Flag this comment

Alanna 2006-07-06

That reminds me when I was about to leave on a trip to Paris, my Grandpa said Grüß die Pariser schön!- literally "greet the condoms", while what he meant of course, is "Give Parisians my regards". The rest of the assembled family had a good laugh, especially as I was going with my new boyfriend ...

Flag this comment

Schnee 2006-01-23

It's possible to say ich bin ein Berliner; or ich bin ein Pariser without getting strange looks, actually - people might remember Kennedy when they hear the first line, but there's no automatic connotations of jelly donuts or condoms in either case outside of that.

Flag this comment

Ken 2005-12-22

I also made a similar mistake. Instead of saying Ich bin Ire, I am Irish, I told them I was mad: Ich bin irre.

Flag this comment

Gwen 2005-11-18

Incidentally, the same faux pas was made by John F. Kennedy when he gave his famous speech in Berlin. Saying, ich bin ein Berliner translated into 'I am a jelly donu', although he meant to say he was a citizen of Berlin. The correct phrase would have been ich bin Berliner, without the definite article ein. Just as ein Pariser is a condom, ein Berliner is what the colloquial term for a jelly donut. Oh well, he had good intentions!

Flag this comment

´óÏó´«Ã½ iD

´óÏó´«Ã½ navigation

´óÏó´«Ã½ © 2014 The ´óÏó´«Ã½ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.