´óÏó´«Ã½

Too much caffeine

I was in an Italian restaurant with my boyfriend recently and, proud of his knowledge of Italian coffee, he asked for a un caffé carota. The waiter looked confused and amused so I rather hurridly explained that he wanted a un caffé corretto, a 'corrected' coffee which is an espresso with grappa, rather than a carrot coffee!

Sent by: Sian

Comments

Vlady 2006-12-11

Hi, Sian, I'm Italian and work in Brussels. The problem is that carota in italian means carrot and so if you ask for a caffé carota, one can understand a coffee with a carrot, or something like that ... that is really strange for us ...!

Flag this comment

´óÏó´«Ã½ iD

´óÏó´«Ã½ navigation

´óÏó´«Ã½ © 2014 The ´óÏó´«Ã½ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.