Main content

'S e gille-ruadh an cuspair a th' aig Ruaraidh MacIlleathainn. Ach an e balach a th'ann?
Roddy MacLean's letter for learners has a gille-ruadh as its topic, but is it a brown-haired boy or something entirely different.

5 minutes

Last on

Sun 17 Feb 2013 14:55

Clip

Litir 709: Gillaroo / Gille-ruadh

D猫 th鈥 ann an gille-ruadh? 鈥橲 d貌cha gum bi sibh a鈥 smaoineachadh air balach aig a bheil falt ruadh. Ceart gu le貌r, ach tha mise a鈥 smaoineachadh air rudeigin eile, agus t脿than ann eadar 鈥榞ille鈥 agus 鈥榬uadh鈥. Tha Dwelly ag innse dhuinn gu bheil e a鈥 ciallachadh salmon parr; 鈥檚 e sin bradan aig 矛re 貌g mus fh脿g e abhainn airson a dhol gu muir.

听听听听听听听听听听听 Ach tha ciall eile air gille-ruadh. Th脿inig mi tarsainn air anns a鈥 chruinneachadh de dh鈥檉haclan a rinn Maighstir Ailein ann an Eirisgeigh agus Uibhist a Deas. Seo na sgr矛obh e: Gille-ruadh: a freshwater fish not unlike a codling though not so red, biggish in belly. Found in Loch Morar. An uair sin, ann an camagan le comharra-ceist aig an deireadh, tha e a鈥 cur 鈥榓 gillaroo, kind of trout?鈥

听听听听听听听听听听听 Nise, cha robh mi riamh ag iasgach ann an Loch Mh貌rair. Tha an loch sin air leth domhainn agus tha cuid a鈥 cumail a-mach gu bheil uilebheist dom b鈥 ainm M貌rag be貌 ann! Ach chan eil mi cinnteach mu ghillean-ruadha.

听听听听听听听听听听听 Nuair a rinn mi beagan rannsachaidh air an fhacal gillaroo, fhuair mi a-mach gu bheil e a鈥 nochdadh ann an 脠irinn cuideachd. Tha cuid ga cheangal do loch air a鈥 chr矛ch eadar Contae Fhear Manach agus Liatroim. 鈥橲 e Loch Meilbhe an t-ainm air an loch. 鈥橲 e a th鈥 anns a鈥 ghille-ruadh ach breac a tha ag ithe, anns a鈥 mh貌r-chuid, seilcheagan-uisge aig bonn an locha. 鈥橲 e am biadh sin a tha ga dh猫anamh ruadh. 鈥橲 ann d矛reach aig deireadh an t-samhraidh a thig iad gu uachdar an locha airson biadh a lorg. An uair sin bidh iasgairean gan glacadh air a鈥 mhaghar.

听听听听听听听听听听听 An e gn猫 猫isg eadar-dhealaichte bhon bhreac a th鈥 anns a鈥 ghille-ruadh? Tha cuid dhen bheachd gur e d矛reach Salmo trutta a th鈥 ann 鈥 am breac 脿bhaisteach 鈥 ach gu bheil a bhiadh ga dh猫anamh eadar-dhealaichte. Tha cuid eile ag r脿dh gum bu ch貌ir a bhith air a thomhas mar ghn猫 fa leth. Tha iad air ainm saidheansail a thoirt dha 鈥 Salmo stomachius.

听听听听听听听听听听听 Chan e Loch Meilbhe, ge-t脿, an aon loch ann an 脠irinn anns a bheil a leithid de dh鈥檌asg a鈥 tighinn be貌. Agus tha loch ann an Alba ainmeil air a shon cuideachd. Ach chan e Loch Mh貌rair a th鈥 ann. Ann an Innis nan Damh, ann an Asainte, tha loch beag ann air a bheil, air a鈥 mhapa, Loch Mhaolach-coire. Chan eil an t-ainm a鈥 d猫anamh ciall dhomh. A r猫ir choltais, tha e mearachdach. 鈥橲 e Loch Maol a鈥 Choire an t-ainm ceart. Tha muinntir an 脿ite cuideachd ga aithneachadh mar The Gillaroo Loch.

听听听听听听听听听听听 Cumaibh seo agaibh fh猫in, ach tha e coltach gu bheil an t-iasgach uabhasach math ann. 鈥橲 e as coireach ri sin gu bheil clach-aoil timcheall an locha. Agus tha meanbh-chreutairean 鈥 leithid chloitheagan 鈥 ann, ann am pailteas. Bidh na bric ann an Loch Maol a鈥 Choire ag ithe nan cloitheagan agus bidh iad a鈥 dol ruadh. Mar sin, 鈥檚 d貌cha nach e Salmo stomachius a th鈥 anns na bric sin idir. Gu dearbh, 鈥檚 e sin a tha seann leabhar mu Asainte ag r脿dh 鈥 鈥榯he loch is supposed (but wrongly) to contain the true gillaroo trout鈥.

听听听听听听听听听听听 Co-dhi霉 no co-dheth, 鈥檚 d貌cha gu bheil feadhainn agaibh air facal 霉r ionnsachadh an-diugh 鈥 gillaroo. Agus facal Beurla eile a th脿inig bhon Gh脿idhlig.听

Faclan na Litreach

gille-ruadh: gillaroo; Loch Mh貌rair: Loch Morar; Loch Meilbhe: Lough Melvin; breac: trout; Innis nan Damh: Inchnadamph; Asainte: Assynt; mearachdach: mistaken; clach-aoil: limestone.

Abairtean na Litreach

bradan aig 矛re 貌g: a salmon at a young stage; mus fh脿g e abhainn airson a dhol gu muir: before it leaves a river to go to sea; th脿inig mi tarsainn air: I came across it; anns a鈥 chruinneachadh de dh鈥檉haclan: in the collection of words; a rinn Maighstir Ailein ann an Eirisgeigh agus Uibhist a Deas: that Father Allan made in Eriskay and South Uist; ann an camagan le comharra-ceist aig an deireadh: in brackets with a question mark at the end; air leth domhainn: extremely deep; tha cuid a鈥 cumail a-mach gu bheil uilebheist dom b鈥 ainm M貌rag be貌 ann: some people maintain there is a monster called Morag living there; air a鈥 chr矛ch eadar Contae Fhear Manach agus Liatroim: on the border between Fermanagh and Leitrim; seilcheagan-uisge aig bonn an locha: water-snails at the bottom of the loch; 鈥檚 ann d矛reach aig deireadh an t-samhraidh: it鈥檚 only at the end of the summer; gn猫 猫isg eadar-dhealaichte: a different species of fish; tha cuid eile ag r脿dh gum bu ch貌ir a bhith air a thomhas mar ghn猫 fa leth: some others say that it should be counted as a separate species; anns a bheil a leithid de dh鈥檌asg a鈥 tighinn be貌: in which that type of fish lives; a鈥 d猫anamh ciall dhomh: making sense to me; tha muinntir an 脿ite cuideachd ga aithneachadh mar: the local people also know it as; cumaibh seo agaibh fh猫in: keep this to yourself; tha meanbh-chreutairean 鈥 leithid chloitheagan 鈥 ann, ann am pailteas: small creatures 鈥 such as shrimps 鈥 are present in large numbers; co-dhi霉 no co-dheth: anyhow.

Puing-ch脿nain na Litreach

Have you come across the word gillaroo (or gille-ruadh) associated with any other water body in Scotland? Sometimes trout can be referred to as breac ruadh because of local effects on their colouration. There is, for example, Loch nam Breac Ruadh in South Uist. But whereas the breac-dearg 鈥楢rctic charr鈥 is a completely different species, the breac-ruadh might only be a variety or subspecies of the brown trout, notwithstanding the notional Salmo stomachius as a specific name for it. An interesting difference between the gille-ruadh and normal trout is that the former has developed a strong gizzard-like stomach to digest the molluscs and crustaceans which form a large part of its diet 鈥 hence the specific name听stomachius.

Gn脿thas-cainnt na Litreach

bidh iasgairean gan glacadh air a鈥 mhaghar: fishermen catch them on the [artificial] fly.

Tha 鈥淟itir do Luchd-ionnsachaidh鈥 air a maoineachadh le MG ALBA

Broadcasts

  • Fri 15 Feb 2013 11:55
  • Sat 16 Feb 2013 10:55
  • Sun 17 Feb 2013 14:55

Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic

Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)

All letters

Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here

Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh

Letter To Gaelic Learners

Podcast