Main content
Sorry, this episode is not currently available

A review of the week's news in Cornish.

5 minutes

Last on

Sun 4 Feb 2024 13:55

An Nowodhow - Read along with the news in Kernewek

An Nowodhow - Read along with the news in Kernewek

PRESENTER: James Churchfield

On 21 January pressure on health services led to the declaration of a 鈥榗ritical incident鈥 鈥 a step that allows health services to create temporary additional capacity, for example in 鈥榲irtual wards鈥 or - ranndraow gowir - in the community.

You鈥檒l hear the word for 鈥榟ealth鈥 in this story 鈥 鈥测别驳丑别蝉鈥. This is the same word in the phrase for 鈥榗heers! 鈥 yeghes da!鈥 鈥 literally 鈥榞ood鈥 health.

This week鈥檚 Cornish is read by Duncan McIntosh.

RECORDING 1:

Meur ras ha myttin da dhywgh hwi oll.

Chifys yeghes re leveris an hwarvedhyans troboyntel, hag a veu deklerys kynsa warn ugens a vis Genver, dhe hedhi, mes bos hwath gonisyow yn-dann wask.

Hwarvedhyans troboyntel yw an ughella nivel a warnyans devnydhys gans an NHS. Yth alow chifys dhe wruthyl dalghuster a-dhistowgh.

Wosa an deklaryans, an bobel a veu pysys na attend asran goredhom Klavji Kernow Riel, mayth o possybyl. Mayni NHS Kernow a gevarwodhas godhevysi dhe 鈥榬anndraow gowir鈥, ha dhe with proviys y鈥檔 gemeneth.

Susan Bracefield - sodhek chif klavjiorieth rag Kesva With Kesunys NHS Kernow ha Syllan - a wodhva meur ras dhe鈥檔 bobel 补鈥檊补 ferthyans, mes leverel bos hwath gonisyow bysi ha pysi tus a dhewis an gwella a鈥檔 rosweyth a gonisyow kemeneth kavadow鈥.

TRANSLATION:

Thank you and good morning to you all.

Health bosses have said the critical incident in Cornwall - which was declared on 21 January - has ended but that services remained under pressure.

A critical incident is the highest alert level used by the NHS. It allows bosses to create capacity urgently.

After the declaration, people were asked not to attend the Royal Cornwall Hospital's emergency department where possible. NHS Cornwall staff directed patients to 鈥榲irtual wards鈥 and to care provided in the community.

Susan Bracefield, chief nursing officer for the NHS Cornwall and Isles of Scilly Integrated Care Board thanked people for their patience, but said health services remained busy and asked people still choose where is best from community services available.鈥澛 "The system critical incident has now been stood down, but health services remain busy and I would ask people to still choose where is best from the network of community services available,".

PRESENTER James:

In the next story we hear how Cornwall Council is seeking to find out how best to support Cornwall鈥檚 Gypsy, Roma and Traveller communities.

According to research by the Traveller Movement, these communites report high levels of hate speech and hate crime, and Cornwall Council is launching a consultation on topics such as housing, access to services and equality of opportunity.

At the start you鈥檒l hear the word kemenethow 鈥 鈥榗ommunities鈥 followed by Jypsonek, Romek and Tremenek. But a little later you hear the word again but this time it鈥檚 补鈥檊补 hemenethow 鈥 鈥榯heir communities鈥, because we get a mutation after 鈥槻光檊补鈥.

RECORDING 2:

Konsel Kernow re lonchyas keskussulyans dewdhek seythen a-dro dhe skoodhyans kemenethow Jypsonek, Romek ha Tremenek yn Kernow.

Anedhysi, negysyow, ha kowethyansow re beu pysys 补鈥檊补 gwelvaow war strateji kyns-skrif a-dro dhe鈥檔 bagasow.

An strateji a wra komprehendya termyn pymp bledhen, ha fogella war vateryow kepar ha trevow, ha parder chons.

Konseler Carol Mould a leveris bos dhe鈥檔 konsel dever laghel dhe surhe bos dhe anedhysi Jypsonek, Romek ha Tremenek hedhas kehaval dhe wonisyow, bos dyghtys y鈥檔 keth fordh avel an bobel ledanna, hag omglewes salow avel rann 补鈥檊补 hemeneth leel.

Arhwithrans kenedhlek ordenys gans Traveller Movement, a dhiskudhas bos unnek kansrann ha peswar ugens a鈥檔 gorthebow a venegas disfaverans, ha seytek kansran ha tri ugens a brevis kows kas po drogober kas.

Treveth Kernow a-lemmyn a dhyght tri thyller anedhel Jypsonek ha Tremenek yn Park Boskarn, Hwel Jewel ha Park Foredown.

Gorthebow dhyworth an arhwithrans a vydh devnydhys dhe furvya an strateji finel, hag yw gwaytys dhe vos konsidrys gans kabinet an konsel yn mis Gortheren.

TRANSLATION

Cornwall Council has launched a 12-week consultation on how to support Gypsy, Roma and Traveller communities in Cornwall.

Residents, businesses and organisations have been asked for their views on a聽draft strategy about the groups.

The strategy will cover a five-year period and focus on topics like homes and equality of opportunity.

Councillor Carol Mould said that the council has a legal duty to ensure that Cornwall's Gypsy, Roma and Traveller residents have equal access to services, are treated in the same way as the wider population, and feel safe and part of their local community.

A national survey carried out by Traveller Movement found that 91% of respondents had experienced discrimination and 77% had experienced hate speech or a hate crime.

Cornwall Housing currently manages three residential Gypsy and Traveller sites at Boscarn Parc, Wheal Jewel and Foredown Parc.

Responses from the survey will be used to shape the final strategy which is due to be considered by the Council's Cabinet in July.

PRESENTER James:

Finally today, the huge ongoing A30 upgrade project has given an opportunity to archaeologists to uncover artefacts and features from Cornwall鈥檚 history.

We鈥檒l hear the words for archaeologists (hendhyskonydhyon) and then archaeological 鈥 (hendhyskoniethel). These come from hen plus dyski 鈥 meaning 鈥榦ld/ancient鈥 and 鈥榣earning鈥. Also if you know the word for road 鈥 鈥蹿辞谤诲丑鈥, see if you can pick out 鈥楻oman road鈥.

Not all the discoveries are ancient however 鈥 the last paragraph mentions the remains of a US Army base near the Chybucca junction, used in preparation for the D-Day landings in 1944.

RECORDING 3:

Ober dhe ughradha an fordh A30 yntra Chi war Donn ha Bowdir re ros dhe hendhyskonydhyon chons dhe dhiskudha tamm a istori Kernow.

Hwithransow hendhyskoniethel re beu kowlwrys yn hwetek tyller, avel rann a ughradhans an fordh, gans diskudhansow dhyworth deg mil vledhen a istori Kernow.

Yth esa yn mysk an taklow diskudhys fordh Romanek ha krug ynkleudhyans Oos Brons.

Toulys a flynt ha skoll a veu diskudhys ynwedh, hag a verk tyller may kuntella tus dres milyow a vledhynnyow, dhe bareusi toulys a gelesteryow flynt degys dhyworth an arvor kledh.

Ryb an junyans Chyboghow, remenans a hanterkans krow ha gelforn gov a veu diskudhys. An re ma o remenens a selva Lu Statys Unys, hag a veu devnydhys y鈥檔 vledhen bys yn goryskyn Dydh 鈥楧鈥 yn mil naw kans peswar ha dew ugens [1944].

Henn yw oll dhyworthiv vy, seythen splann genowgh hwi.

TRANSLATION

The ongoing work on the A30 upgrade between Chiverton and Carland has offered archaeologists a chance to uncover some of Cornwall鈥檚 history.

Archaeological investigations have been completed in 16 separate areas as part of the upgrade, with findings from 10,000 years of Cornish history.

A Roman road and a Bronze Age burial mound were among the discoveries.

Flint tools and waste were also found, marking an area where people had gathered for thousands of years to prepare tools from flint pebbles carried up from the north coast.

Next to the Chybucca junction, the remains of 50 or so huts and a blacksmith's forge were uncovered. These were the remains of a United States Army base in use in the year up until D-Day in June 1944.

PRESENTER James:
That鈥檚 all from An Nowodhow for this week. This week鈥檚 script was written and read by Duncan McIntosh and the script editor was Steve Harris.聽

You can listen to An Nowodhow again via 大象传媒 Sounds.

Broadcast

  • Sun 4 Feb 2024 13:55