大象传媒

    
 
最后更新时间: 2008年4月10日 格林尼治标准时间12:07更新
 
转寄朋友   打印文稿
瞎子,盲人还是视障者?
 

 
 
北京1+1视障工作室
北京1+1视障工作室制作广播节目,为残障人提供最新的生活资讯。
无论说话还是写作,语言简洁明了而又富于文化底蕴,就能引人入胜;而瞻前顾后,啰里啰唆,则会让人腻味。

相信你对这种说法不会有太大异议。

但简洁明了与简单武断的界线在哪?文化底蕴与历史糟粕的界限在哪?这却是仁者见仁,智者见智的事情了。

英语国家里对涉及不同民族的称谓,或是关系男女地位的用语在这点上时时引起争议。

Negro,Black和African American

美国1960年代以前提到黑人,普遍使用源于西班牙、葡萄牙语的狈别驳谤辞(黑),到70年代则在争取平等的黑人推动下改用英语的同义词叠濒补肠办,这不仅摒弃了狈别驳谤辞这个词多年积累下来对黑人蔑视的历史包袱,顺便还丢去了一个音节,可谓语言上的“双赢”。

后来它又逐渐被African American(非洲裔美国人)取代了。这在概念上无可非议,但是用七个音节取代一个音节,在语言简洁方面不能不说是付出了代价。

Chairman 还是 chairperson

英语说“主席”,多年一直用肠丑补颈谤尘补苍。当初说的是英国议会委员会里坐在主要椅子-席位(肠丑补颈谤)上主持会议的人。但1960年代妇女运动兴起,有人提出-尘补苍这个后缀尽管理论上可以理解为“人”,统称男女,但实际谁听了都会首先想到男人,因而是重男轻女,需要改掉。

这一来两个音节的肠丑补颈谤尘补苍在很多人的口中和笔下便改成了叁个音节的肠丑补颈谤辫别谤蝉辞苍,以此方式强调当主席是男女均可胜任的事情。

这种改变的初衷也许可嘉,但它既拗口又做作。现在有的女性当了主席还是情愿让人称她为chairman。但为了澄清所指人的性别,或是为了表示尊重,有人还是忍不住把它延长为两个单词,四个音节的Madam chairman(主席女士)。

其他用-尘补苍为后缀的词也纷纷落得类似的下场。

灌注新含义

帮助盲人
多数人会尊重和帮助行动不便的人

你如果认为倡导民族平等、男女平等需要改变人们的观念,你也许觉得说话时多费点口水,修辞上付出一点代价,都是值当的。

但你也可能觉得大可不必。任何一个词在使用中的摔摔碰碰都在不断给它磨炼出新的内涵。

因此与其用罗嗦累赘的多音节词汇以示自己的正义,倒不如让老词在使用中灌注新含义就行了。

这样说来,坚持用正面语言,回避有负面含义的词,完全是杞人忧天,瞎折腾。

瞎折腾?

但细想一下,“瞎折腾”这个说法本身又延伸出来一个问题。尽管生动形象,但它是否无意中贬低了盲人?

倘若改说“盲目折腾”,当然也无济于事,还是让人觉得盲人办事,或者至少是折腾的时候,效率不及他人。

我刚刚在中国度假,曾去拜访北京1+1工作室。

这是一个主要由中国各地盲人组成的广播节目制作班子,从英国得到一些赞助,与英国广播界同行也有交流。他们的节目在中国几十家电台播出。

我和1+1工作室的十来个成员坐下来聊了聊中文里用来说他们这个人群的几个词,包括“瞎子”、“盲人”和“视障者”,发现他们的态度不尽相同。

对“瞎子”这个词的反应

眼睛
对视力有问题的人怎样称呼才不冒犯

“我听了会很生气。我会郑重地告诉他,对不起,我是盲人,不是瞎子,不要再这样叫我!”(李宁,山东)

“我感觉其他人如果用不同的称呼,我就会觉得他是不同层次的人。他如果说瞎子,我可能就觉得这人挺没素质的。他要说盲人呢,我可能认为他是一般人。而如果说这位视障人如何如何,我就会觉得这人太有文化了!”(杨青峰,北京)

“在解放前中国就是叫‘瞎子’。‘盲人’是翻译过来的外来语。我在大连接触很多老一辈的盲人,他们自己都叫瞎子,有时候开玩笑还说我们是‘小瞎仔’(笑)。”(徐健,大连)

要看是谁说话

“这就看你是什么身份。比如在广播媒体里面要是说“瞎”这个词就觉得他挺没有素质的。如果是个老人,或是挺平常的人,说什么我都觉得无所谓。”(马涛,天津)

“媒体毕竟有个示范作用。譬如说,如果大象传媒在报道里使用‘瞎’这个词,大家就可能在潜意识里会觉得这是个应该用的词。” (杨青峰,北京)

残废,残疾,残障

&苍产蝉辫;盲人其实是可以有出路的,现在我什么都会做,又能用电脑,又能用手机,什么都能做的时候,我就觉得自己是盲侠!
 
广东王俊

改变人们的语言习惯,挑战有多大?

“我相信语言的力量。我相信经常说就会改变(大家)的一些看法。就比如过去我们经常说‘残废人’,现在说是残疾人,未来还可能说残障人,其实背后都反应着观念的变化。”(杨青峰,北京)

“这需要一个过程。现在很多老年人还是会下意识地说‘瞎子’,不过很多中年人、青年人文化背景已经不同,根本都不会想到这个词,顺带着就会说出‘盲人’。以后再过一代人,给他灌输‘视障人’的说法就更多了。有的人现在提出来‘行动障碍’,所有残疾人都是‘行障人’。”(志远,天津)

有没有矫枉过正的时候呢?

“很多时候我还是觉得‘盲人’是比较合适的词。口语里面,哪天要是我真的碰上一个把我叫做‘视障人’的人,就太正统了。”(金玲,天津 )

从‘残废’到‘盲侠’

改变一个词,丢掉它贬义的内涵,把它变成一个正面、褒义的词,可能性有多大?

“这是一个过程,反正不容易”。(王志华,长沙)

“我觉得是一步一步来的。我以前能看到,后来一下子看不到了,我就觉得自己是残废了。这是因为我不了解盲人,以为盲人什么都做不了,是残废。后来拿到了残疾证,我就觉得自己是残疾。再后来我接近了盲人,就知道盲人其实是可以有出路的,但是是遇到很多障碍的,我就觉得是残障人。但是现在我什么都会做,又能用电脑,又能用手机,什么都能做的时候,我就觉得自己是盲侠!”(王俊,广东)

你同意或不同意以上的各种观点,或另有何看法,都欢迎留言!

 
 

地址
国家
电邮地址
电话*
* 任意选择
你的意见
 
  
 
鸿冈 摆存档闭《文化鸿沟》
推敲东西文化之间以及英国社会内部的差异
 
 
相关内容
细胞移植令盲鼠重见光明
2006年11月09日 | 英国生活 Life in the UK
盲人飞行员横越地球飞行壮举
2007年3月02日 | 英国生活 Life in the UK
帮助盲人“看”电视
2008年3月10日 | 英国生活 Life in the UK
超音速飞行:盲人驾机创纪录!
2008年4月01日 | 英国生活 Life in the UK
盲人被控“危险驾驶”
2006年9月05日 | 英国生活 Life in the UK
聋的传人:选择植入耳聋的胚胎有什么不对吗?
2008年3月13日 | 英国生活 Life in the UK
用幽默充填文化间的鸿沟
2008年2月22日 | 英国生活 Life in the UK
最新内容
 
 
转寄朋友   打印文稿
 
 

 
| | | | | | | | | | | | | | |
 


^^ 返回页首