大象传媒

Arquivo para janeiro 2008

Em defesa das galinhas

Categorias dos posts:

Fernanda Nidecker | 16:05, sexta-feira, 25 janeiro 2008

Coment谩rios (15)

A intensa campanha dos celebrity-chefs para mudar os h谩bitos alimentares do brit芒nicos ganhou um novo cap铆tulo neste in铆cio de ano.

Depois de revolucionar o card谩pio das escolas p煤blicas 鈥 que deixaram de servir frituras e hoje optam por refei莽玫es mais saud谩veis - Jamie Oliver come莽ou 2008 com uma proposta que visa 鈥渄esafiar os brit芒nicos a refletirem antes de comer鈥.

frangos203.jpg

Em vez dos tradicionais programas em que aparece muito 脿 vontade brincando com ingredientes que, num passe de m谩gica, viram pratos requintados, o chef resolveu levar um drama 脿s telas: a triste e breve vida dos frangos criados em confinamento (battery chicken, em ingl锚s).

A camanha ganhou o apoio de Hugh Fearnley-Whittingstall, outro chef famoso por aqui. Juntos, eles mostraram como os frangos, com tempo m茅dio de vida de 40 dias, ficam trancados em galp玫es, amontoados uns nos outros, 24 horas por dia.

Por n茫o poderem circular livremente, muitas aves desenvolvem problemas de articula莽茫o e mal conseguem sair do lugar. Tudo o que fazem 茅 comer, beber e defecar. E o contato permanente com as fezes muitas vezes causa ferimentos nos p茅s das aves.

Com a campanha, os chefs pretendem convencer os consumidores a comprarem apenas free-range chicken, que s茫o os frangos criados soltos pela granja, livres para se locomover.

Mesmo sendo mais caros, dizem eles, a carne free-range 茅 mais saborosa e o consumidor estar谩 鈥渞espeitando o bem-estar dos animais que crescem e s茫o mortos para nos alimentar鈥.

A iniciativa foi abra莽ada por institui莽玫es como a Sociedade Real para a Preven莽茫o dos Animais, que criou uma peti莽茫o online no para pressionar supermercados e restaurantes a reduzirem a compra de frangos criados em confinamento.

O esfor莽o parece estar dando resultados. Essa semana, diversos jornais publicaram mat茅rias comentando o aumento consider谩vel na venda de free-range chicken.

脡 tempo de consumir

Categorias dos posts:

Andrea Wellbaum | 11:41, segunda-feira, 14 janeiro 2008

Coment谩rios (6)

sales300.jpg

Diferentemente do Brasil, onde o Natal e o Ano Novo s茫o a cerim么nia de abertura de mais uma temporada deliciosa de ver茫o, aqui as festas s茫o um dos 煤nicos pontos altos do inverno. Portanto, quando a 茅poca de festas termina, come莽a um per铆odo melanc贸lico de hiberna莽茫o.

Mas os habitantes do hemisf茅rio norte encontraram uma forma bem feminina de afugentar a depress茫o: a temporada de liquida莽玫es! Tudo come莽a logo depois do Natal, dia 26 de dezembro, no chamado Boxing Day.

O nome sempre me intrigou. Outro dia ouvi uma explica莽茫o bastante condizente com a realidade atual: a troca de caixas (boxes) de presentes, ou seja, o dia em que voc锚 troca aquilo que n茫o te serviu (em tamanho ou em gosto).

Mas a Wikip茅dia d谩 uma outra explica莽茫o para o Boxing Day, que dataria da Idade M茅dia e seria o dia em que as pessoas mais abastadas d茫o presentes aos empregados ou 脿s pessoas de classes sociais mais baixas. Por茅m, a pr谩tica parece ter sido totalmente esquecida numa das terras mais consumistas que conhe莽o e atualmente todos est茫o muito mais preocupados em aproveitar o dia para dar presentes para si mesmo.

As "winter sales", no entanto, t锚m seus atrativos. E a abertura n茫o est谩 entre eles. Quando cheguei em Londres prometi a mim mesma que um dia eu enfrentaria o frio e a escurid茫o de uma madrugada do dia 26 s贸 para participar daquele momento que TVs em todo o mundo exibem, de pessoas na porta de lojas de departamentos como Harrods e Selfridges correndo e se acotovelando entre o mar de gente para garantir bolsas e outros artigos de marcas caras (muitas vendidas posteriormente no eBay).

Levanto as m茫os para os c茅us em agradecimento por meu esp铆rito consumista n茫o ter chegado a tal ponto e ap贸s quatro liquida莽玫es de inverno esta id茅ia 'de participar das manias londrinas' nunca mais ter passado pela minha cabe莽a...

Mas, vamos 脿s vantagens: diferentemente do Brasil, a palavra liquida莽茫o realmente 茅 levada ao p茅 da letra. Nada de an煤ncios de "descontos de at茅 50%" e entrar na loja e perceber que apenas a pe莽a de roupa mais encalhada e horr铆vel est谩 pela metade do pre莽o enquanto que todos os outros artigos t锚m descontos de no m谩ximo 10%.

脡 na temporada de winter sales que tenho coragem de entrar em lojas que considero caras o ano todo e me dar ao luxo de comprar pe莽as de qualidade por um pre莽o que n茫o desperta em mim o sentimento de ter sido explorada. Al茅m disso, existem as irresist铆veis barganhas: pe莽as que custam tr锚s ou at茅 quatro vezes menos do que custavam at茅 o dia 24 de dezembro.

At茅 agora consegui me conter e nem passei perto das lojas (apesar de j谩 ter comprado um casaco de frio pela metade do pre莽o mesmo antes da temporada de liquida莽玫es, j谩 que v谩rias lojas andaram se antecipando nos descontos para aumentar as vendas de Natal), pois 茅 praticamente imposs铆vel evitar a compra de algo desnecess谩rio s贸 pelo prazer de comentar com os amigos que voc锚 comprou por quatro vezes menos do que o pre莽o original...

E quem acha que as liquida莽玫es se limitam a bolsas, sapatos e roupas est谩 enganado. Para quem est谩 montando ou redecorando a casa, lojas de m贸veis veiculam an煤ncios tentadores, como sof谩s de 999 libras por 499. Para quem quer preparar a lista de leitura para 2008, lojas de livros exibem descontos em grande parte das obras, incluindo best-sellers e lan莽amentos.

At茅 supermercados, como uma das maiores redes brit芒nicas, o Tesco, propagandeiam produtos pela metade do pre莽o. E para aqueles que resolveram aproveitar demais todos os descontos, os bancos tamb茅m entram na onda, com imensos cartazes de "sales" em seus cart玫es de cr茅dito e empr茅stimos.

As liquida莽玫es duram "at茅 o fim dos estoques" ou normalmente at茅 o fim de janeiro, sendo que os pre莽os v茫o ficando cada vez menores (atualmente, os descontos j谩 est茫o em 70%). E se nunca participei do come莽o das winter sales, sempre dou um pulinho nas lojas no final, j谩 que 茅 hora da "xepa" e o que sobrou pode n茫o ser o objeto de desejo de muita gente, mas 脿s vezes 茅 justamente o que faltava no meu guarda-roupa. E por um pre莽o inacreditavelmente irris贸rio!

大象传媒 iD

大象传媒 navigation

大象传媒 漏 2014 A 大象传媒 n茫o se responsabiliza pelo conte煤do de sites externos.

Esta p谩gina 茅 melhor visualizada em um navegador atualizado e que permita o uso de linguagens de estilo (CSS). Com seu navegador atual, embora voc锚 seja capaz de ver o conte煤do da p谩gina, n茫o poder谩 enxergar todos os recursos que ela apresenta. Sugerimos que voc锚 instale um navegados mais atualizado, compat铆vel com a tecnologia.