Салат оливье - торжество пресности
Где-то в том квартале Лондона, где вырос мой отец, когда-то находился индийский ресторан, завсегдатаем которого он являлся. Папа успел там отведать большинство блюд из меню за исключением одного. В один прекрасный день он набрался смелости попробовать его. Блюдо это называется фалл, и его принято считать самым острым блюдом в индийских ресторанах. В некоторых из них даже дают приз от хозяина для тех, кто способен съесть целую порцию.
Желание подвергать свои рот и живот огненному испытанию последние лет 15 поощряет культура мачизма у молодых людей (так называемый laddism). А вот в те годы - речь идет о 70-х - народ был несколько предусмотрительнее. Узнав от официанта, что отец заказал фалл, хозяин ресторана лично подошел к его столику и поинтересовался: "Осознаете ли вы в полной мере, что это за блюдо? Вы действительно хотите попробовать его?" Но отец был непоколебим. Как он потом мне рассказал: "Хозяин не врал. Блюдо было очень вкусное, но оно действительно было самое острое из того, что я ел за всю свою жизнь".
Как ни странно, эта история повторилась со мной точь-в-точь года три назад в России. Знакомые муж и жена - экспаты, которые живут в России уже лет 15 и тоже очень любят острую еду, заказали в одном московском ресторане блюдо, которое рекламировалось в меню как только для тех, у кого "рот асбестовый". Официант сразу предупредил, что оно очень острое, и дело чуть не дошло до требования подписать отказ от будущих претензий. И как вы думаете? Еда соответствовала столь грозным описаниям? Ничего подобного. По их словам, вкус был такой, будто бы на еду капнули пару раз соусом "Табаско".
На вкус и цвет товарища нет, конечно. Тем не менее, неприязнь русского человека к острой еде мне кажется необъяснимой. Понятно, что в советское время возможность расширять вкусовую гамму ограничивалась наличием продуктов, имеющихся в продаже в гастрономах, или выбором блюд в тех ресторанах и кафе, которые были доступны для простых смертных. Понятно, что ни те, ни другие особенно не блистали разнообразием, и это сказалось на предпочтениях народа в плане еды.
Но ведь сколько кулинарных импортов, появившихся с тех времен, прижились на русской почве! Аппетит к быстрой еде из Макдоналдса и местных аналогов Kentucky Fried Chicken кажется ненасытным, судя по количеству этих заведений и количеству людей в них (которые пришли туда отнюдь не только для того, чтобы воспользоваться услугами бесплатного общественного туалета). О популярности суши я вообще молчу.
А вот неприязнь к острой еде - это неизменный фактор. И дело не в том, что некоторым она просто не по вкусу, а в том, что она вроде никому не по вкусу. Когда я предлагаю русскому человеку попробовать острую еду, он обычно жмурится, делая вид, что испытывает сильную боль, и говорит что-то неодобрительное, даже если острота измеряется только 1-2 баллом по моей личной десятибалльной шкале.
Помню, как однажды в то время, когда я работал в Москве, я решил найти на обед в что-нибудь острое (надоели котлеты и гречка в офисной столовой). Я пошел в новый супермаркет, который отличается довольно широким ассортиментом, но ничего острого там не было и в помине. Все товары опять свидетельствовали о полной пресности русской еды. Ее апофеоз - это салат оливье - блюдо, популярность которого, на мой взгляд, объясняется только его тесной ассоциацией с главным праздником года. Все ингредиенты варятся, пока они не лишаются хоть какого-то вкуса, потом заправляются отвратительным суррогатом майонеза, который нельзя было бы продавать в британских магазинах без серьезного нарушения законодательства (по соответствию содержания упаковки и того, что написано на этикетке).
Признаюсь, все это едва ли можно считать оригинальным наблюдением. Пресность русской кухни была любимым коньком ресторанных обозревателей газеты eXile. Как бы то ни было, при всех внешних несходствах, на самом деле можно найти немало аналогий между русской и английской кухней. Традиционную русскую и английскую кухню объединяет то, что блюда построены, в первую очередь, на природном, неподдельном вкусе составляющих. Показухе тут не место. Вкус ростбифа, например, не принято маскировать специями или острыми перцами. Было бы такой же профанацией делать то же самое со стерлядью во всех ее разновидностях (на мой взгляд, верх русской гастрономии). Но тут качество ингредиентов и умение повара, конечно, играют ключевую роль. До того, как в Великобритании пошла мода на телевизионных поваров, и еда стала вечно актуальной темой в СМИ, ни о том, ни о другом особенно не заботились. В результате английская кухня приобрела дурную славу. С другой стороны, именно это подтолкнуло британцев к поиску чего-то нового.
Первая волна иммиграции из Индии, Пакистана и Бангладеш (кстати, выходцы из последнего, по некоторым данным, составляют большинство владельцев "индийских" ресторанов) привезла с собой новую кухню, к которой британцы изначально относились подозрительно. Вскоре они полюбили и освоили ее, причем до такой степени, что многие якобы индийские блюда уже имеют мало общего с "настоящей" индийской кухней. Блюдо chicken tikka masala вообще было изобретено в Англии и вполне заслуженно считается национальным английским блюдом. Индийская кухня была англицизирована, а вот острота осталась.
Что интересно, по мере того, как росла популярность индийской кухни, рос и интерес к разнообразной еде как таковой. Сейчас все страшилки о том, что в Англии везде еда несъедобная, относятся к миру, давно ушедшему в прошлое. Карри стал частью национальной идентичности британцев.
В холодный, дождливый английский осенний вечер что может быть лучше еды, от которой происходит вкусовой взрыв во рту, щеки заливаются краской, и ты слегка потеешь? Не верите? А вы попробуйте.
КомментарииОставить комментарий
Автору неплохо бы знать. для чего изначально придумана вся эта острота - для скрадывания вкуса испорченных в условиях теплого климата продуктов. Британия (разумеется и Россия) - достаточно северные страны. Не был недостатка в свежих, консервированных в условиях естественного холода, продуктах. Следовательно, не было нужды обманывать вкус.
Вас обманули в оливье из вареных ингредиентов используются только мясо (или колбаса) и яйца. Невареными их туда,было бы класть крайне странно. .
Полностью согласна с автором - очень точно подмечено и прекрасно написано. Русские считают острым даже то, где вообще нет перца, но присутствует одна долька чеснока.
Борис Осипов, перец использовался не столько для скрадывания вкуса испорченных продуктов, а сколько для увеличения продолжительность хранения продукта (равно как и соль в северных странах).
Оригинальный Оливье. Перца конечно нет. Но вполне пикантно.
2 рябчика 100 граммов черной паюсной икры 200 граммов салата латук пару отварных языков 25 раковых шеек 200 граммов маленьких маринованых огурцов 200 граммов сои 2 свежих огурца 100 граммов каперсов 5 целых вкрутую сваренных яиц майонез, сделанный на масле «Провансаль».
А если автор хочет отведать остренького и национального - пусть горчички деревенской попробует. При должном приготовлении натуральным васаби закусил бы ее как молоком запил.
Довольно странно судить о вкусовых предпочтениях русских на основании того, что просто плохо знаешь русскую кухню.
Во-первых, в холодном климате не растут те растения, из которых индусы делают специи, но чеснок и лук используются во множестве русских блюд. Очень популярны хрен и горчица, и другие добавки, вкус которых близок к тому, что называют острым.
Во-вторых, территория России большая, и в разных её частях кухня имеет свои особенности. Так, на юге России популярен красный острый перец (похожий на чили), его добавляют в борщ и в сало, например. На Кавказе и в Закавказье в русской кухне заимствованы такие приправы, как аджика и острый томатный соус. В районах, граничащих со средней азией — все виды перцев, куркума и имбирь. И эти приправы — сюрприз — используются в русской кухне! И освоение этих районов началось в XVI-XVII-XVIII веках, а вовсе не при СССР!
Русские не так давно стали много путешествовать, но юго-восточную кухню многие полюбили, мои друзья готовят дома том-ям и чили, кимчи, острые, да, но они едят их всей семьёй.
И да, мы не привычны к острой еде вроде индийской, но это сложилось исторически и нельзя назвать русскую еду пресной только на основании того, что у нас с индийцами разный градус остроты. Я много экспериментирую сам, но если я делаю блюдо слишком острым, то я просто не чувствую вкус всего остального, с тем же успехом можно просто пожевать эти приправы и не тратить продукты.
Когда я жил в Индии, я забыл сказать волшебную фразу «not spicy» (это означает, что тебе принесут просто очень острое блюдо, а не раздирающее рот в клочья) — и мне принесли manjurian таким, каким его готовят на самом деле. Я решил проэкспериментировать, и съел его (мне это удалось не без труда). Я всю ночь блевал над унитазом! Вот уж действительно «хороший перец жжёт дважды».
Мы русские, мы не индусы, все нации хороши, но зачем мне становиться кем-то другим, если я просто тот, кто я есть? Мой язык не воспринимает вкус еды после повышения определённого предела, она вся становится одинаковая. И, главное — это болевые ощущения, схожие с ощущением от прокалывания или ожога! Они просто неприятны — а еда должна быть удовольствием.
И перестаньте, наконец, апеллировать к советскому прошлому! От того, что на полках в последние годы советской власти не было товаров, они не исчезали из домов людей! И вообще 70 лет это небольшой отрезок русской истории, за 70 лет русские не перестали быть русскими. Да и не были эти 70 лет такими ужасными несмотря на все их негативные стороны, вам тут не эмигрантский роман про ужасы советов, а реальная жизнь. И это именно в советские времена на всех столах во всех местах появились перечницы!
Майонез — да, национальная трагедия. С горечью признаю этот факт. Mayonation, как хорошо пошутил eXile когда-то давно. Ну, купили бы тюбик хрена в этом магазине. Или горчицу поострее.
Обычно мне очень нравятся все ваши статьи, ваша язвительность почему-то не вызывает раздржения. Уличная еда, сдобренная перцем для прикрытия несвежести мяса, в России не то что невкусная, а просто опасная. Суши совсем не острая еда, если не заедать их ложками с васаби. Индийские рестораны в Москве мне знакомы, увы, не с лучшей стороны .Зато я большая поклонница тайской кухни. И мы охотно посещаем один отличный тайский ресторан в районе Арбата .Там вполне аутентичная кухня и повар таец. Кроме того, зимой я иногда готовлю острый грузинский суп харчо, и охотно подсыпаю в горячее перец чили.Острые специи согревают и улучшают пищеварение. То, что в России не любят острое - это просто от воспитания, когда в магазинах было только перец горошком да лавровый лист. Пищевые привычки закладываются в детстве, как это произошло и с вами, и не меняются всю жизнь.
Нда ... надо бы автору ознакомиться с историей. Итак несколько фактов:
1) Во всех восточных странах перец используется как приправа, способная немного обезопасить вашу пищу от многочисленных вирусов (по этой же причине имбирь нужно есть до того как вы начали есть суши).
2) Как уже было сказано - перец в основном используется для скрытия подпорченности мяса (но могу сказать, что это достаточно спорно, т.к. все таки большинство для данной процедуры использует все таки уксус в так называемомо маринованном мясе для шашлыка)
3) насколько я знаю по исследованиям врачей есть некая связь между повышенным желанием есть перченое и болезнями сердца
4) если вы думаете, что зайдя в макдональдс вы съедите исконно русское блюдо, вы жестко ошибаетесь. Маринованные перцы придумали далеко не китайцы
5) описанное вами не имеет ничего общего с оливье (как уже было сказано, вкус блюда зависит исключительно от повара)
6) попробуйте горчицу (русскую) или хрен - исконно русская штучка. Только горчица не та европейская, которая сладкая и подается в мак или икее ...
В качестве итога: немного непонравилась статья, т.к. даже нет логического завершения - начало про одну страну, окончание про другую - вам писать было не очем ?
Очень похоже на тексты, которые обычно пишет Дженнифер Еремеева.
Короче кари не стал частью национальной идентичности россиян.
А с чего бы это?
И почему всем должно нравиться то же что и вам?
И какое отношение плохой майонез имеет к салату оливье?
Не удалось поужинать как хотелось?
Сочувствую. Только русская кухня тут причем?
Досточтимый поклонник острого,как общеизвестно,Россия страна многонациональная,советую вам попробовать корейско-русский аналог "хот дога"(без эфменизма).
И к слову,по моему еще посланник Флетчер в своем отчете Елизавете описывал потребление русскими в неимоверных количествах капусты и хрена.Насчет капусты не советую,но хрен рекомендую,который как известно,редьки не слаще.Удачи в нелегком поприще пищевого экстремала.
Автор, по-видимому, мало знаком с русской кухней. Ведь первое, что приходит на ум из острого: хрен (как же стрерлядь и без хрена, только настоящего, без уксуса, а по-русски на масле) и редька.
Мне кажется, что острая кухня действительно больше свойственна южным народам.
Я бы сказал, что индийская кухня скорее не острая, а пряная. Это разные вещи. На мой взгляд острая - это тайская кухня (и то не вся).
Веронике посоветую заглянуть в индийский ресторан "Махараджа". Там и персонал - индусы, и готовят очень вкусно. На мой взгляд, конечно.
Действительно, я с детства не ел очень острого. Наверное, это всё-таки не от недостатка перца в магазине. Я помню как я выращивал сам на подоконнике мелкие, но ужасно жгучие перцы и многие так делали. Просто не принято было ими злоупотреблять - и всё тут, а индусов и тайцев в то время рядом не случалось.
Однако говорить, что русские совсем не любят острое, нельзя. В Европе горчица - сладкая гадость. В России она отменно острая. В России популярен хрен как просто протёртый, так и в смеси с помидорами (ням-ням, кто понимает!)
Возможно это просто дело привычки, но для меня в острой еде практически отсутствует вкус. Ощущается только острота различной интенсивности. Не рискну даже сопоставить обширное поле вкусовых ощущений традиционной пищи и острую шпажку "экзотической".
Well , Edmund, you shot yourself in the leg with this unwise article. I have been living in the Uk for the last 17 years and still can not stop marveling at the pardoxes of British eating scene. A lot of TV food programes - but hardly anyone cooks at home. British cuisine is actually quite interesting (e.g. full english breakfast, roast dinner, faggots, mashy peas) - but British slander it without any mercy. You talk about the variety of culinary exposures of British - never in the world I met so many people who won't eat anything but meat and two veg. As for the Russian cuisine which influenced by maltitudes of nationalities living in the country you should try adjika (quite comparable with vindaloo). Regards and bon appetit !
Любить свою, национальную еду - дело нехитрое, дело привычки. Любить фастфуд тоже легко и приятно. Индийская кухня столь ярка, что радоваться ей, как и крастному цвету, особого труда не составляет...
Уметь понимать весь мир во всем его разнообразии, научиться находить смысл в самых странных, кажущихся бессмысленными и лишенными всякой привлекательности проявлениях иных культур. Это - быть журналистом.
Смешные люди, эти англичане. Они пишут: "понятно, что при советской власти,русские( не слышали о перце,ходили в лаптях)...С такой самодовольной миной, что смех разбирает. И это пишут люди, не имеющие и никогда не имевшие КУХНИ,а знавшие только пищу( Э. Пуаро) Их "традиционный завтрак" без горчицы, или аджики, есть нельзя. русские туристы всегда эти помои вываливают в ведро
Почему то автор забыл, что русские очень любят такие соусы, как хрен, горчица, аджика, ткемали. В продаже можно найи и тайские сладко-острые соусы и соус чили, которые так же пользуются популярностью. Ну и что, что русские не любят острого? Например, корейцы и тайцы наоборот НЕ любят неострого. Моя тайская коллега добавляла несколько ложек перца в лапшу, которая и без того была с самого начала острой. Говорила, что не может есть когда перец становится доминирующим во всем букете вкуса. Японцы вообще не приемлют никаких приправ в своей кухне. Единственные вещи - васаби. А из ароматных трав они используют только сисо (периллу) и едят сисо сырым. Да, еще забыл употребить сичими - это смесь перца, конопли и еще 5 "острых" компонентов, которым посыпают якитори или добавлябт в гречневую лапшу. К тому же, японская кухня абсолютно лишена аромата. Европейские кухни тоже не изобилуют перцем. Так что "кто любит по-горячее" пусть добавляет себе в тарелку по-больше перца. Удачи всем любителям вкусно поесть!!
Эдмунд, Вы сами себе и ответили той древней истиной о вкусе и цвете. Еще римляние это заметили и увековечили в своем De gustibus non est disputandum. Думаю, не открою секрета если скажу, что всё каждый раз зависит от повара будь то шеф или жена, а не совсем от страны приготовления. Поскольку наша семья наполовину английская, а также в связи с путешествиями по странам и континентам, нам приходилось видеть всякие кулинарные курьезы и преодолевать немало внутрисемейных различий во вкусах. В Италии вам могут подать пиццу, которую лепешкой-то можно с натяжкой назвать, а на торжественном банкете в трехзвездном французском ресторане где-то там в Альпах, куда чтоб добраться нужно перенести горно-автомобильную болезнь, довольствоваться тривиальными макаронами и тушеным мясом с пресной подливкой. И в Шанхае можно есть что-то бесвкусно-невразумительное со шкворчащей сковородки, и в Токио неудобоваримые варианты фастфуда в местном магазинчике. Список можно продолжать до бесконечности, но хочется поговорить о вкусной и здоровой пище.
Отчасти правы те, кто утверждают, что северным народам не свойственно употреблять острые блюда, но даже в СССР при всем упадке общепита и дефиците был опыт этнических кухонь, таких как грузинская, узбекская или народа коми ("пельмени" происходят от языка коми). Некторые люди за стол не садятся без аджики или острой морковки, другим по вкусу остро-соленые огурчики или грибочки. А еще есть крепкая редька и очень острый хрен потому что в холод тоже не мешает нечто пробивающее синусы. Вы просто ели не там и не то. Русская кухня ценна ароматом, вкусом, а не чили-перцами за которыми уже ни того ни другого не различить. Чтоб не страдать от пресной столовской пищи следует им об этом и сказать плюс может быть носить с собой Табаско или Аджику, или стоит облюбовать какой-то хороший ресторан, а то и просто готовить дома набрав нужных ингредиентов. Ну а если и это не поможет, то перебраться что ли на время в Сычуань или Бангкок. :-) Мир велик, а живем мы не для того чтоб есть, лишь едим для того чтоб жить. Удачи Вам!
Насчёт "чего-нибудь" острого и традиционно русского - попробуйте мясо с хреном (да простят меня читатели). То, что сейчас продаётся в магазинах, часто уже суррогат, а вот _настоящий_ хрен действительно необычный на вкус.
Горчица, кстати, тоже.
Второе: ну такая вот русская кухня, не острая. Но если вы не чувствуете вкусовых различий в варёной пище - это, может быть, ваше пристрастие к острому виновато, не находите?:)
Третье: хотите острого, идите в китайский (например, "Дружба") или корейский (в гостинице "Орлёнок") рестораны. Не десятка, но на пятёрочку можно блюдай найти.
Картинка студенческих лет. Если в столовой побывали Гоча или Самвэл то об этом знали все целую неделю. Перец исчезал именно на этот срок так как эти два горячих горца употребляли в пищу всю недельную норму. Особо не довольных не было. Недостаток усугубляли горчицей и уксусом. Профсоюзного масла хватало на всех.
А что до пищевого экстремизма - приезжайте к нам, попробуйте рыбу зырянского особого посола в сопровождении запотевшей рюмки в произвольном количестве. Будет что рассказать. Если не злоупотреблять конечно, а то воспоминания будут в основном в виде "вспышек и рассказов со стороны".
Русская кухня конечно не конкурирует с индийской или китайской по насыщенности специями и приправами. Прелесть нашей кухни в нюансах и стремлении сохранить и раскрыть вкус основных ингредиентов только оттеняя вкус приправами.
Приготовление пищи на юго-восточный манер - особой хитрости не требует. Требует лишь хорошего выбора специй, некоторых экзотических продуктов и чуток артистизма. Меня это не поразило. Шулерство с наперстками в чистом виде. Однако мясо, приготовленное в ресторане Мюнхенского БМВ центра, это загадка, которую я пока не смог разгадать. Но я буду продолжать эксперименты и пара догадок у меня уже есть.
Автор, видимо, никогда не был в России. Москва не в счет.
Оливье настоящий, уж точно, не пробовал.
Наблюдение за русской кухней действительно неоригинальное. Сравнительные примеры малоубедительны: индийский ресторан в Лондоне, какой-то абстрактный московский ресторан и московский же супермаркет. С первым - понятно, индийская кухня. А второй? Какая там была заявлена кухня? И действительно непонятно: как быть с русской горчицей и неприязнью русских же к острой еде? А соленые огурчики-помидорчики-грибочки с укропчиком, чесноком и черносмородиновым листом? А квашеная капуста с клюквой? А борщ, солянка, харчо, наконец, спасибо грузинам. Все это блюда пресные в последнюю очередь. Eat at home! В том же супермаркете обойдите стороной отдел полуфабрикатов и готовой еды, купите продукты, раздобудьте русскую поваренную книгу и готовьте дома. И ваша желчь успокоится. Кстати, гречневую кашу почти невозможно съесть в Великобритании. Из той мелкой зеленой гречки, которую тут продают под вывеской health food, как ни старайся, как ни поджаривай крупу, порядочной каши не сваришь. Зато pasty-pies - это здорово! И карри - счастье для европейца, если он не страдает аллергией на ингредиенты.
Очень поверхностная заметка и очень поверхностный взгляд на русских. У автора круг общения, вероятно, очень ограничен. Хотя это и неудивительно, поскольку русские также не любят снобов.
ну, не совсем согласна, хотя цитата про оливье заставила улыбнуться. Да, это скорее традиция.
Кстати, мне кажется, что популярность в Москве суши-баров и ресторанов как раз говорит о любви русских к острой кухне - васаби пресным никак не назовешь, так же, как и маринованный имбирь.
Опять же, русскую горчицу, столь любимую всеми моими родственниками и лично мной, никто не отменял!
Русская кухня позволяет придавать каждому блюду нужную Вам остроту, как бы подстраивать его под свой вкус и желудок. Рекомендую горячий борщ или щи, сдобренные красным стручковым перцем (паприкой). Никто не запретит Вам усыпать толстым слоем молотого перца (красного и черного) свою порцию того же оливье. Еще можно порекомендовать хрен по-русски, то есть приправы из него без добавления уксуса, который, как говорят, убивает силу хрена.
"неприязнь русского человека к острой еде мне кажется необъяснимой. Понятно, что в советское время..."
Вай-ме, при чем тут "советское время"?! Оставьте уже это советское время в покое! Как будто до советского времени на Руси-матушке ничего не готовили и ничего не ели. Гречка, которая Вам в столовой надоела, чать, не в 1917 году злыми большевиками сюда принесена. Не в традициях русской кухни было готовить острую еду: подходящих растений родная флора не содержит, привозное в раньшее время дороже чугунного моста стоило, а красного перца вот только на днях, можно сказать, вывели сорта, подходящие для того, чтоб не только на юге их выращивать. Откуда бы, с чего бы на Руси острое трескали?! Откройте "Домострой" - перечислена куча блюд, но дай бог 1 из 20 указывается "с пряностями" (что еще совершенно не значит, что оно острое). А пищевые пристрастия - живучая штука: при царе Горохе гречку ели, при большевиках гречку ели, и посейчас едим. При царе Горохе острого не ели, при большевиках не ели и сейчас не очень. А южные республики, имея привычку к острой пище, и в советские времена також острое ели.
Эвон и финны-скандинавы-прибалты тоже острого не едят, и кто бы этому удивлялся? И аналогичную картину наблюдала: зашли в Лахти в китайский ресторанчик. В меню блюда помечены перцами нарисованными: один перец - слабоострое, три перца, понятно, сильно. Ну я перцеед бывалый, мне без перца скучно, смекаю, что сильноострое - это для финна сильноострое. Прошу мне вот этого принести, только чтоб было остро не на 3 перца, а на 5. Приносят. Ем. Ну и что? По мне такой остроты только детскую кашу готовить. А аборигены, поди, плакали бы и рыдали, и кушать бы не могли. Ну принято у них пресную пищу есть.
Но кстати, все-таки одна русская термоядерная приправа из нашего рОдного аутентичного, так сказать, овоща и у нас есть. Холодец, к примеру, с хреном не пробовали? Попробуйте. Ой, помянете свои карри, слезы утираючи!
Наверное, всё дело в том, что еда успокаивает и снижает стресс.
Соответственно, ожидаемый вкус еды, который человек определил по ее виду, позволяет расслабиться и не думать над тем, что или кого именно ты ешь; то же касается и остроты пищи, зачем есть то, пряность чего может вызвать приступ тахикардии. Возможно, поэтому салат «Оливье» имеет мягкий и узнаваемый вкус.
Хотя я лично люблю салат из «крабовых палочек», консервированной кукурузы, вареных яиц, риса и майонеза :)
Я бы не сказал, что у русских какое-то природное неприятие острого. Например, не раз встречал склонность к очень горячему чаю, почти кипятку - тут и лицо запылает, и ожог во рту останется. И популярный напиток - "горькая" - тоже довольно острая штука (а некоторые еще и спирта не прочь выпить). А один раз я обедал с двумя вполне русскими мужчинами, и они за едой откусывали маленькие кусочки острого перца. Правда, один из них вырос на границе с Венгрией, а другой - на Кавказе. То есть, дело, наверное, нужно какое-то сильное и длительное влияние, тогда и перенимается привычка к новым блюдам. А русская национальная кухня сейчас неизвестна. Что-то там было, наверное, и острое. Не зря же сохранилось словосочетание "севрюга с хреном". Или вот Толстой писал, что крестьяне в обыденной жизни ели хлеб, лук и квас. Острое сочетание.
Оливье, да, странное блюдо, какая-то мягкая смесь кисловато-солоновато-сладковато-жирновато-водянистых ощущений (не удивился бы, если бы это оказалось похоже на вкус материнского молока).
О себе лично ничего определенного сообщить не могу. Иногда могу сладкого наесться до дурноты. Не сахара или меда, а чего-нибудь как раз-таки любимого в народе (а сладкое у нас любимо и популярно, слов нет). А иногда селедки - так, что потом месяц не захочется. Или лука-чеснока за едой - сам не знаю, зачем - но уж до слез.
Да, вот вы критикуете, а в замечательном западном фильме "Майкл" главный герой не налегал на кетчупы и перец, а смаковал совсем другое. :-)Помните: хлопья с молоком и сахар - ложками, ложками, доверху.
А я согласен с автором - русская кухня пресная, скучная и однообразная. Переехал в теплые края лет 15 назад и обожаю пряную острую пищу "with a kick", приправленную нечто большим чем банальными уксусом, псевдомайонезом и петрушкой. Лет 12 наверное не был уже в русских ресторанах, да и конкуренции они практически никакой не представляют.
В прошлом году я съела в индийском ресторане курицу с острым зелёным соусом - действительно очень аппетитно пахло! Потом в течение суток мне жгло те участки тела, с которыми эта курица соприкасалась. Хуже всего было на следующее утро :)) Моя любимая еда - рыба гриль. Но, как говорится, на вкус и цвет товарищей нет. Поэтому если Вам нравится когда у вас "везде пощипывает" - забавляйтесь
Укпаинская кухня тоже не острая, а скорее пряная. А какой смысл перчить разные блюда? Они ведь в результате становятся одинаковыми на вкус. Так можно всю жизнь питаться одним карри.
Честно говоря, я уже не удивляюсь поверхностным статьям английских журналистов. Профессионализм, наверное, остался в далёком прошлом...
Умилился комментариям )) Никто не упустил случая реабелитировать русскую кухню. Но и аелляция традиционная для нас. На хрен.
Думаю, Эдмунд, Вы уже поняли что попали пальцем в небо подобно тем слепцам исследовавшим слона. Касаемо салата выведенного в заглавие, насколько помнится, он раньше был с остринкой потому что майонез был всегда с горчицей. Просто по каким-то непонятным причинам нынче за приготовление майонеза берутся все кому не лень и уже трудно найти тот пряный и почти "кусачий" вариант. На самом деле Вы сидите на кладези одной из самых разнообразных и тонких кухонь мира, а жалуетесь на какие-то несуразные частные случаи. В какой еще стране гастрономические отделы ломятся от десятков сортов ароматных колбас, различных видов мясных и рыбных деликатесов, а кулинарные - от дюжин салатов и вторых блюд? Не говоря уже о разнообразии хлеба, пирогов или шоколада. И все это очень даже съедобно если приготовлено с любовью и с соблюдением технологий. Одна печаль это то, что не каждый в России может все это себе позволить поэтому готовят дома и не менее вкусно, домашняя еда всегда свежее и здоровее anyway. Возможно стоит завести знакомство с каким-нибудь кулинарным экспертом (которыми часто, кстати, являются русские жёны) либо самому погрузиться в литературу да и узнать поглубже о пищевых традициях страны в которой волею судьбы Вам выпало жить. Будьте ближе к народу, ходите в гости где есть здоровый культ еды. Возможно Вы просто опасаетесь пробовать новое, но это неизбежно когда живешь в другой культуре. А иначе так и станете кружить вокруг карри да ностальгировать по еще какой-то comfort food. Happy tummy to you!
Сразу видно, что этот Эдмунд ничего не знает ни о России, ни о русской кухне. Очередная попытка выставить нашу страну в неприглядном виде. Смешно и глупо. Как можно назвать русскую еду пресной, если издавна в нашей кухне присутствует столько солений и копчений?! На Юге готовят очень много блюд с чесноком и перцем. Это во-первых. А во-вторых, чересчур острая еда - это, в конце концов, вредно для ЖКТ. В третьих, вовсе необязательно заправлять Оливье "отвратительным суррогатом майонеза", можно сделать этот соус самостоятельно из яичных желтков и горчицы. В четвертых, как говорится, "не нравится - не ешь".
Да, кстати, а как же хрен и горчица, которую мы обожаем?
Насчет аджики поддерживаю. Хотя ее все делают по-разному.
Да и вообще, если хочется остренького, в чем проблема купить отдельно приправы и заправлять ими "пресную" пищу самостоятельно.
Какая-то скучная статья.НИ О ЧЕМ. Кто-то любит арбуз, а Кто-то свиной хрящик :)
Дорогой Эдмунд. Дело не в том, что русские не любят острого, а в том, что это традиционно НЕ НАША пища. Любая национальная кухня складывалась на самом удобном способе хранения и заготовки продуктов. В России это было соление и квашение. В других климатах для этого использовалось копчение, специи и т.д. Мы любим острое, но в малых количествах. Такова уж привычка наших организмов. Тут летом ко мне приезжали друзья-американцы. Их чуть не стошнило от кваса. А для меня русский квас в сто раз вкуснее любой колы, root beer или ginger ale. Просто разные вкусовые "школы" - не более того. Помнится в Аризоне я попробовал хорошей мексиканской кухни. После соуса "mild" меня едва не увезли в больницу. Слава богу, что не успел попробовать "hot". А они там трескают их галлонами и хоть бы хны
Очень хорошо подмечены некоторые наши вкусовые особенности. Я тоже не люблю (не привыкла) к острой пище.
Но главное в статье не это. Как замечательно написано про майонез! А ведь этот продукт у нас поглощается в гигантских обьемах, судя по кол-ву рекламы и разнообразию марок. А сколько места в супермаркетах отведено под майонез! Он вообще довольно спорный продукт, но в нашем отечественном исполнении просто вреден. Правда качество большинства наших продуктов, особенно в последнее время, ухудшилось до предела. Или это еще не предел?:(
Прочитав несколько заметок этого Эдмунда, замечу, пахнет либо полным незнанием предмета, либо пренебрежительностью или даже какой-то анти-пропагандой к России. Зная Англию и ý, ни первое, ни второе не удивляет.
Касательно русской еды и наличии в ней остроты, надеюсь, предыдущие комментарии как-то развеяли сказанную автором чушь.
И уж кто-бы учил! Англичанин читает лекции о еде - вот это шутка! Может, расскажет о 50+ сортах Heinz бобов или 20 сортов чипс, которые можно купить в супермаркетах, а свежей свеклы не найти, или что chicken tikka massala/pizza/doner kebab (традиционная английская еда, конечно) прочно сидят как самые любимые блюда среди англичан, а roast beef в конце десятки, или про то, что UK не может прокормить себя и вынуждена закупать еду, где в сельском хозяйстве задействовано 2% всего населения и еда, как и в US, напичкана разными химикатами?
Я побывал более чем в 100 странах - считаю, что пробование разных кухонь - это одна из главных причин для путешествий...очень люблю и индийскую, и русскую еду, среди многих прочих...вот уж, действительно, расширяю познания и мир через желудок. Но никогда бы не выразил негативного обобществления о такой широкой теме как национальная кухня огромной страны.
Так что, Эдмунд, не показывайте свою неграмотность и/или политику ваших paymasters такими сочинениями. Или, по крайней мере, они уж точно не для русской публики...
Для меня самая вкусная еда - русская, украинская, грузинская и узбекская. Знаю, что многие продвинутые дамы теперь оливье считают "фи", плебейским салатом и подают что-то неудобоваримое и несочетаемое, выдавая это за "изысканное", типа салата из анансов, оливок и йогурта.
К острой индийской еде равнодушна. И глупо учить людей как им должно быть вкусно.
Всё объясняется климатом, историей, традициями. Индусы, которые в большинстве вегетарианцы, не пробовавшие куска жареного мяса, и у которых один из основных продуктов рис, должны это как-то разнообразить, развеселить. А мне невкусно. Чересчур острая приправа убивает вкус главного ингридиента. Если очень остро, то и не разберешь, что там жуешь, обливаясь слезами.
Автор статьи судит поверхностно. Почитайте для изучения предмета русских классиков, а потом - к практике и приятного аппетита!
"На постном отделении стола подавали восемь отменных перемен: бульон на живом ерше, со стерляжьими расстегаями, стерлядь паровую — «владычную», крокеточки рыбные с икрой зернистой, уху налимью, три кулебяки «на четыре угла»,— и со свежими белыми грибами, и с вязигой в икре судачьей,— и из лососи «тельное», и волован-огратэ, с рисовым соусом и с икорным впёком; и заливное из осетрины, и воздушные котлетки из белужины высшего отбора, с подливкой из грибков с каперсами-оливками, под лимончиком; и паровые сиги с гарниром из рачьих шеек; и ореховый торт, и миндальный крем, облитый духовитым ромом, и ананасный ма-се-дуван в вишнях и золотистых персиках. И скоромникам тоже богато подавали. Кулебяки, крокеточки, пирожки; два горячих — суп с потрохом гусиным и рассольник; рябчики заливные, отборная ветчина «Арсентьича», Сундучного ряда, слава на всю Москву, в зеленом ростовском горошке-молочке; жареный гусь под яблоками, с шинкованной капустой красной, с румяным пустотелым картофельцем — «пушкинским», курячьи, «пожарские» — котлеты на косточках в ажуре; ананасная, «курьевская», каша, в сливочных пеночках и орехово-фруктовой сдобе, пломбир в шампанском..."
Я- сибирячка.Сколько себя помню, мама всегда готовила "горлодёр", даже по названию понятно, что острое. Это перекрученные помидоры доводятся до кипения и смешиваются с чесноком и солью. Хранится всю зиму в банках в подвале. Не говоря уже о горчице, которую мама сама делала из сухого горчичного порошка. И сало солила с чесноком и красным перцем. Хотя в магазинах можно было купить и в советские времена, предпочитали и до сих пор предпочитаем своё. А лук и чеснок у нас вприкуску с супами едят. Так что Вы не правы.
Автор статьи прав,дело в том что ни в Британии, ни на севере России специи не росли и их просто не знали,а те что привозили из Востока стоили очень больших денег.Например килограмм перца,стоил столько же сколько стоил килограмм золота.Только после того как стали регулярными торговые отношения Запада с Востоком,на Западе постепенно стали использовать специи.Вкусы народов формировались тысячи лет и процесс адаптации к новым вкусам,также происходит достаточно долго.
Автору не стоило забывать о том, что кухня России очень разнообразна, и это не только русская кухня (кстати, на мой вкус, великолепная), но и блюда народов Кавказа (от Дагестана до Адыгеи), татарская, башкирская, кухня народов Севера. Да и кухни народов стран СНГ, которые вошли в русскую традицию. В ней достаточно блюд на любой вкус (аджика, манты, шашлык, шурпа и т.д.). Кроме того, я не стал бы нападать на советские времена. При безусловном дефиците продуктов, скажем так, продукты были "правильными". А сейчас, к сожалению, не всегда можно быть уверенным в том, что ты покупаешь и ешь. Поэтому люди обеспеченные стараются держать свое подсобное хозяйство.
Кстати я, например, не очень предрасположен к острой еде из-за моего желудка.