Minist茅rio da Comida
Em 1940, a vida da dona-de-casa aqui em Londres n茫o era f谩cil.
Carne fresca era artigo raro e de luxo, frutas importadas como banana e laranjas, nem pensar. Todos os itens que formavam o que seria a cesta b谩sica da 茅poca 鈥 obtidos em quitandas e armaz茅ns (supermercados e geladeiras, s贸 nos anos 50) - eram racionados.
E l谩 fora, choviam as bombas da Luftwaffe.
Mas aqui h谩 uma hist贸ria boa de ser contada. A de como a guerra, 70 anos atr谩s, for莽ou centenas de milhares de pessoas a aprender a produzir a pr贸pria comida, a reciclar, a combater o desperd铆cio e a manter uma dieta balanceada, no莽玫es t茫o respeitadas nos dias de hoje.
Aprendi em uma exposi莽茫o sensacional no Imperial War Museum (Museu Imperial da Guerra) que esse esfor莽o coletivo foi coordenado pelo governo, que criou, em setembro de 1939, o Ministry of Food 鈥 o Minist茅rio da Comida 鈥 com a miss茫o de supervisionar o racionamento de comida e orientar a popula莽茫o, que se preparava聽 para a Segunda Guerra.
Quando a guerra come莽ou, o pa铆s produzia apenas um ter莽o de sua comida. A ideia era mudar esse quadro, reduzindo drasticamente a depend锚ncia de importados.
As primeiras grandes mudan莽as vieram no campo. Grande parte dos pastos foram transformados em planta莽玫es, quando se constatou que um acre (4 mil m虏) de pasto rendia carne para alimentar duas pessoas, e que esse mesmo acre poderia dar batatas, cebolas e cenouras para alimentar at茅 40 pessoas.
A cria莽茫o de porcos, frangos e ovelhas foi reduzida, s贸 a de bovinos aumentou, por causa da demanda, nas cidades e no Ex茅rcito, por leite.聽
A mecaniza莽茫o floresceu, dezenas de milhares de mulheres e alunos de escolas ajudaram, voluntariamente, na lavoura e nas colheitas 鈥 juntamente com milhares de prisioneiros de guerra. A produ莽茫o de trigo, batatas e cereais disparou.聽
Depois vieram as cidades. Campanhas por r谩dio, cinema e cartazes divulgavam o esp铆rito do fa莽a-voc锚-mesmo em lemas como Dig for Victory (Cave pela Vit贸ria), Grow Your Own (Plante o seu pr贸prio) e War on Waste (Guerra ao Desperd铆cio).
Lord Woolton, o ministro da Comida, dizia no r谩dio que 鈥渃ada fileira extra de legumes e verduras economiza transporte mar铆timo鈥 鈥 aqui vale lembrar que mais de 30 mil pessoas morreram nos navios mercantes que levavam v铆veres ou outros bens para a ilha.
Em cartilhas, o governo ensinava e incentivava a popula莽茫o a fazer o seu pr贸prio adubo, a criar galinhas e a plantar nos jardins de casa - ou nos allotments (coisa bem europeia, lotes alugados nos sub煤rbios para serem aproveitados nos fins de semana) 鈥 os legumes e verduras que d茫o bem na Gr茫-Bretanha: cenouras, batatas, parsnip (pastinaca?), repolho, cebola, alho-porr贸, nabo, br贸colis e couves. E d谩-lhe cenoura e batata.
Lendo a lista, d谩 para entender porque tantos morriam de saudade de qualquer coisa que n茫o fosse batata ou cenoura. A comida, nesses tempos de racionamento, em que as pessoas tinham direito a tr锚s fatias de bacon e 75g de queijo por semana, era muito boring (sem gra莽a).聽
Sabendo disso, o Ministry of Food encomendava a chefs conceituados receitas de pratos feitos com esses produtos, para depois divulg谩-las com ar de 鈥渘ova sensa莽茫o鈥.
O mais famoso, bastante conhecido at茅 hoje, foi a Lord Woolton pie (foto abaixo), uma torta vegetariana criada pelo chef聽 Francis Latry, que comandava a cozinha do famoso Hotel Savoy, em Londres.
A receita, divulgada oficialmente pelo jornal The Times, em 26 de abril de 1941, 茅 ridiculamente simples:
Cortar em cubos batatas, couve-flor, swede (肠辞耻惫别-苍补产辞-诲补-厂耻茅肠颈补) e cenouras (meio kg de cada).聽
Ferver por dez minutos (em 谩gua suficiente para cobrir os legumes) acrescentando tr锚s cebolinhas, uma colher de ch谩 de extrato de legumes (caldo de legumes) e outra de farinha de aveia, e mexendo de vez em quando para que os legumes n茫o grudem na panela.聽
Deixar esfriar. Por numa tigela. Acrescentar salsinha picada e cobrir com uma tampa de massa feita de batatas e farinha integral. Assar num forno at茅 a tampa聽 estar marrom. Servir com gravy (molho).
Vi um document谩rio em que um chef seguiu a receita 脿 risca. Os convidados comeram e gostaram 鈥 com entusiasmo contido, diga-se.
O fato 茅 que聽comer, na 茅poca, era uma experi锚ncia exclusivamente ligada 脿蝉 necessidades de alimenta莽茫o. Comia-se para ter energia suficiente para enfrentar a guerra e o frio.
E, sob um certo vi茅s, nunca se comeu t茫o bem. Isso 茅 o que mais me impressionou nessa hist贸ria toda: que o pa铆s inteiro nunca esteve t茫o saud谩vel e em forma como no fim da guerra, em 1945.
E aviso: no pr贸ximo post, vou falar mais聽do racionamento e do legado disso tudo.
颁辞尘别苍迟谩谤颈辞蝉Deixe seu coment谩rio
Post muito bacana! S贸 tenho uma pergunta: O que seriam parsnip e swedes?
Gabi, pus um link nas palavras, ligando a um post que explica o que s茫o parsnip e swede.
A coisa mais similar em sabor no Parsnip em ingles e batata baroa (mas nao e a mesma familia)
acho muito importante que voce coloque o acento no "nunca se comeu tao bem". ja ouvi a mesma frase pronunciada por uma especialista sobre a saude alimentar dos italianos logo apos o fim da segunda guerra: comiam menos e de forma mais equilibrada, e portanto estavam muito melhores do que hoje. em tempos de ca莽a feroz a picanha, que desmata e consume energia em modo exagerado, penso que deveriamos rever o nosso conceito de "comida de pobre", nao acha?
Esqeci falar Para od escoces, o 'parsnip' e um 'swede' para comer com haggis
Mat茅ria ador谩vel, sou angl贸fila, rsss - mas desconhecia esse Minist茅rio!
...muito bom esse seu post.
笔补谤补产茅苍蝉...
Sempre que tenho tempo leio seu blog. E toda vez aprendo alguma coisa... Alguns textos (como o das berries) eu at茅 imprimo.
Fa莽a um livro!
Muito legal!
O lance do racionamento foi s茅rio. As donas-de-casa foram obrigadas a se tornarem mais frugais...
a mat茅ria est谩 show! tamb茅m vi a exposi莽茫o e a considero imperd铆vel para aqueles que estiverem em Londres. J谩 para os demais a impossibilidade da presen莽a pode ser muito bem compensada com a leitura atenta e reflexiva da cobertura que o Thomas fez: muito em cima do lance, completa e rica em detalhes. A exposi莽茫o traz realmente reflex玫es muito importantes no que toca 脿 fome no planeta, aos excessos e as li莽玫es que podemos tirar de racionalidade e prioriza莽茫o nos momentos dif铆ceis. Interessante tamb茅m foram os v谩rios aspectos positivos dessa inicitava do Ministry of Food. As fotos e v铆deos da exposi莽茫o mostram sorriso e otimismo nas pessoas a despeito de tanto sofrimento e dificuldades - nunca se v锚 nada disso em tempos de guerra! Parab茅ns pela iniciativa e qualidade da mat茅ria!
Admirou-me que os benef铆cios de uma alimenta莽茫o conveniente e modos racionais de utiliza莽茫o de recursos tenham-se tonados coletivos. T茫o logo ap贸s a releitura, percebendo coexistir com a realidade hodierna novamente, senti-me enriquecido culturalmente. O produto de seu labor intelectual torna-se um complemento 脿 exist锚ncia humana sofisticada, ou seja, que se distancia conscientemente de comportamentos tidos por "naturais": a desaten莽茫o, o esquecimento, a dilig锚ncia operacioanal quando da manufatura alimentar. Sinta-se, Caro Autor, obrigado a contribuir/partilhar mais e mais suas compreens玫es internas, pois gratos, permanecemos n贸s.