大象传媒

Explore the 大象传媒
Mae鈥檙 dudalen yma wedi cael ei harchifo ac nid yw鈥檔 cael ei diweddaru bellach. Mwy am dudalennau sydd wedi eu harchifo.

LLUN
17eg Tachwedd 2014
Hygyrchedd
Geiriau Yn Unig
Papurau Bro

大象传媒 Homepage
大象传媒 Cymru
大象传媒 Lleol

CymruGoOrGoDdCanolDeOrDeDd

Canolbarth

Newyddion Lleol

Chwaraeon

Y Tywydd

Teithio

Bywyd Bro

Digwyddiadau

Papurau Bro

Trefi

Oriel yr Enwogion

Hanes

Lluniau

骋飞别驳补尘别谤芒耻

Eich Llais

大象传媒 Vocab
OFF / I FFWRDD
Turn ON
Troi YMLAEN
What is VOCAB? Beth yw GEIRFA?

Ymateb

Cymorth

Wedi mwynhau'r ddalen hon?
Anfonwch hyn at gyfaill!

Seren Hafren
Tu allan i'r Cann Office Dilyn 么l traed y Rhufeiniaid
Hydref 2008
Penri Roberts a Bryn Davies yn s么n am eu taith o Gaersws i Drawsfynydd gan ddilyn yr hen ffyrdd Rhufeinig -'Sam Helen'.

"A dyma'r bore wedi cyrraedd yn gynnar, 芒'r hen ddisgwyl ym m锚r ein hesgyrn yn troi'n gyffro aflonydd yn ysu am y cam cyntaf. Roedd popeth yn barod 芒'r ddwy actores, Christine Pritchard ac Olwen Rees fel dwy golomen ddof yn ymlacio'n naturiol osgeiddig i'w brecwast - fel hyn mae hi arnynt cyn i'r 'lleni'agor tybed? Roedd y ddwy yn bictiwr o harddwch a'u gwawr 'l锚d-bac' yn fy nal innau yn 么l rhag rhuthro am y bwyd yn fy nghyffro prysur, er bod digon o amser wrth law.

Dyma binacl yr holl ymarfer a'r paratoi wedi cyrraedd, y sachau teithio yn llawn, a'r ddwy golomen o Gaernarfon yn eu lifrau pwrpasol am y daith o'n blaenau. Roedd Olwen wedi gwisgo trowsus du tyn a gyrrhaeddai dri-chwarter ffordd i lawr foliau'i choesau, ac yn gynharach fe lawnsiodd ei hun yn ddramatig ar lwyfan y gegin gyda'r geiriau: "Max Wall lives on!"

Unwaith y bu i ni, rhyngddom, osod sebadasus Christine yn daclus yn eu lle o dan lygad profiadol Penri, a'r awr yn dri munud wedi wyth, i ffwrdd a ni. Aethom ni ddim ymhell am fod Joy a Wyn Richards yno'n driw iawn, yn aros i'n cofleidio. Mae cefnogaeth cyfeillion yn hwb amhrisiadwy, onid yw? Ar ben yr allt gyntaf, pwy oedd yna yn ein haros ond y ddihafal Marian Wilson - un arall driw a hael, fel y gwyddoch. Wedi'r swsus blasus rhyngddom i gyd, i ffwrdd a ni 芒 chamau bras am y rhan gyntaf o'r ffordd Rufeinig.

Roedd yn fore braf a'r awel yn sychu unrhyw addewid o chwys. Y cwmni'n llon er fod y sgwrs yn herciog ar y cychwyn, gan i bawb ohonom fod yn rhag-ddyfalu yr hynt o'n blaenau. Heibio i Lwyn y Brain, yr Esgair a Phen Rhiw ac ymlaen i gyfarch teulu bach Y Waen yn hyfryd, hafaidd ar ben y drws. Cyn hir dyma ddechrau dringo'r llechweddau o Allt y Ffynnon am yr Observatory a dim ond eiliadau i edrych yn 么l ac i lawr tuag at frasder dyffryn Hafren yn ei ysblennydd, cyn pwyso ymlaen am Ffr诺d Wen. Roedd y golygfeydd hyn yn anhygoel, 芒 phrydferthwch llwydaidd y waen a'r ffridd yn ein cyfareddu. Yma ac acw gwelid gwrlid o Blu'r Gweynydd fel eira'r haf yn y pellter.

Nid tirwedd hawdd i'w gerdded yw gwaen a chors, rhaid yw tramwyo'n ofalus gan lygadu pob twmpath a ff么s rhag niweidio'r fferau. Yng nghesail y bryniau islaw, wele Lyn Gwgia yn deffro'n araf o'i drwmgwsg, gan agor un llygad arnom, ddieithriaid y brwyn a'r hesg. Oedd, mi roedd llwybr clir ar y map ond, hyd yma, nid oedd hwn wedi ei drosglwyddo i'r tir, ac wedi pasio'r Heth (wedi ei sillafu: The Heath) gorfu i ni newid ein trywydd i osgoi melinau gwynt Mynydd Clogau, gan gymeryd yr hen ffordd i lawr am orllewin yr Adfa ac yna Cefn Coch.

Wedi seibiant byr i 'spectio'r' traed a blasu'r brechdanau, efallai heb fod yn hollol yn y drefn yna, dyma ddilyn y trywydd yn 么l am y ffordd Rufeinig, tros yr afon Rhiw ac ymlaen i fynny hen, hen ffordd drwy'r coed a'r mieri am Gapel Horeb, sydd bellach yn d欧 annedd, ac yntau yn rhyw swil warchod y fynwent gerllaw.

Cyn hir, dyma basio Pant y Milwyr, ar fynydd Llety Gwilym uwch Llety'r Milwyr ac ymlaen am fynydd Waun Fawr. Roedd enwau'r hen ffermydd ar hyd y daith - enwau fel "Pant y Milwyr" - yn goglais ein chwilfrydedd i wybod mwy am hanes y gwahanol lefydd ac yn chwarae ar y dychymyg wrth i ni gerdded. Ond, nid does amser heddiw, rhaid taro `mlaen.

Roedd Olwen a Christine yn gwmni ardderchog ac yn ein codi i hwyl. `Roedd yn ddiddorol iawn i mi gael gwrando ar sgwrs y 'Tri Thesbiad' yn trin a thrafod drama a nodweddion y gelfyddyd ryfedd honno. Mi roedd y llwybr yn esgyn a disgyn gryn dipyn, a rhaid oedd cael hoe fach hwnt ac yma i atgyfnerthu'r cyhyrau ac i esmwythau y cymalau. Roedd gweld Moel Bentyrch mor agos yn ein cysuro ein bod bron a chyrraedd, ond rhyw gysur digon gwag oedd hwn gan fod yn rhaid i ni eto ddal i fynd am lawer mwy nag y tybiem. Roedd y ddwy golomen yn driw iawn i'r dasg, er i mi unwaith ganfod Olwen ymysg y chwerthin a'r hwyl, yn rhyw 'edrych dros y bryniau pell..' am waredigaeth nirfanaidd. Efallai mai fi oedd yn dychmygu hynny, gan fod croeso'r 'Cian' yn rhyw ymbellhau oddiwrthym i gyd gyda pob mynydd a bryn rhithiol a ymddangosai o'r newydd, gan nad oeddynt, yn siwr i chi, ar fy map i!

Dyma ddod at gi芒t fynydd ar un o lecynnau uchaf y daith a sylwi ar glamp o oen yn sefyllian yn rhy llonydd o lawer yn ei hymyl. Onid yw'n ddiddorol fel mae un anifail, sef dyn y tro hwn, yn canfod rhyw anhwylder mewn anifail arall ar amrantiad o edrychiad. `Roedd rhywbeth yn osgo ei gorff siapus, rhywbeth am flaenau ei draed oedd fymryn yn rhy agos i'w gilydd yn bradychu rhyw grwmannu yn y cefn a rhyw wendid di-droi'n 么l. Fe arhosith y wefr angeuol honno o'r oen unig yma gyda ni am amser, rwy'n siwr. A dyma gwpled y bardd o Lanrhaeadr yn ein plith:

'Yr oen ar dir y brynie, a'i rudd
Mor llonydd a'r lle.'

Rhaid oedd camu ymlaen, a dyna i raddau oedd felltith y daith hir hon, 'doedd yna ddim digon o amser i sefyllian i ddrachtio hud y ffriddoedd pell a miwsig cariadus y nentydd cudd.

Cyn hir, a ninnau wedi ail suddo mewn sgwrs, roeddem yn disgyn i lawr tuag at y ffordd sy'n arwain i Gwm Nant yr Eira a dyma'r cerddediad yn sionci fel y daethom i lawr y dyffryn. Buan y collwyd y sioncrwydd ar y filltir olaf - y filltir hwya ohonynt i gyd - a da oedd canfod y bont bren a'r addewid o'r llwybr tua Llangadfan. Ond, i ba gyfeiriad oedd Llangadfan? Diolch i ni gymeryd y trywydd anghywir ac i ni 'landio' wrth ddrws ffrynt T欧 Cerrig a chael sgwrs gyda un arall o'n caredigion, Mrs Dwynwen Jones. Mai hi wedi cyfarwyddo amal i un yn yr ardal, yn enwedig i Ganu Penillion. Ar ol ei chyfarwyddiadau hi, mi roeddem ar y llathenni olaf ac mewn dim yn cyfarfod gyda Julie wrth y bont cyn llusgo'r corff i fynny'n ddigon lludiedig i'r Cann Offis.

Wedi pryd o fwyd a pheint i ladd y syched, rhaid oedd ffarwelio 芒 Christine ac Olwen, a rhoi i ddwylo saff Julie ei ffrindiau o'i dyddiau cynnar yng Nghaernarfon. Cant siarad 'Cofi' a hel atgofion ar y ffordd yn 么l i Gaersws. Bath a gwely fydd eu hanes hwythau heno, rwy'n siwr. Fydd yna ddim sgwrsio tan berfeddion - er mai dawn a greddf y rhai hyn yn gallu bod yn drech nag unrhyw flinder. Maent wedi addo'n frwdfrydig ddod yn 么l i roi noson o adloniant. Hei lwc ynte, yn enwedig am eich bod bron a marw i gael gwybod beth yn union yw 'sebadasus' Christine!"

Mwy i ddod mis nesa'


0
C2 0
Pobol y Cwm 0
Learn Welsh 0
大象传媒 - Cymru - Bywyd - Pobl - A-B


About the 大象传媒 | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy