Cyfiethiwyd y ddrama i dros ugain o ieithoedd a bellach gellir ychwanegu'r Gymraeg at y rhestr honno. Pan fu farw Mozart yn 1791, roedd si ar led iddo gael ei wenwyno gan gerddor arall, Antonio Salieri. Dyma fan cychwyn drama lwyddiannus Peter Saffer. Noswyl ei farwolaeth, mae Salieri'n hel atgofion am ei berthynas dymhestlog 芒 Mozart, a'r amgylchiadau a arweiniodd at dranc un o'r cyfansoddwyr mwyaf a welodd y byd erioed. Addaswyd y ddrama i'r Gymraeg gan Ken Owen, Marian-glas. Enillodd y Fedal Ddrama yn Eisteddfod yr Urdd ugain mlynedd yn 么l yn ogystal 芒 Choron Eisteddfod Pontrhydfendigaid am gyfansoddi drama wreiddiol. Roedd yr her o drosi Amadeus yn fodd iddo ddwyn ynghyd ddau faes sy'n rhoi pleser aruthrol iddo, sef drama a cherddoriaeth. Llwyfanwyd yr addasiad Cymraeg cyntaf gan Gwmni Theatr Gwynedd yn 2000 gyda Wynford Elis Owen ac Arwel Gruffydd yn chwarae'r prif rannau. Yn 么l cylchlythyr Cymdeithas Ddrama Cymru: "Trosiad dramodydd yw hwn...mae Ken Owen yn amlwg wedi mynd o dan groen y cymeriadau." Ceir deunydd perfformio ac astudio ardderchog yn y ddrama a bydd cymdeithasau drama ac adrannau drama mewn ysgolion a phrifysgolion ledled Cymru yn siwr o groesawu'r cyhoeddiad hwn. Manylion llyfryddol: Amadeus, Peter Shaffer. Addasiad Ken Owen - ISBN 184323352 5 Gwasg Gomer 拢5.99.
|